معرفی و دانلود کتاب صوتی ایرانیتر
برای دانلود قانونی کتاب صوتی ایرانیتر و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب صوتی ایرانیتر
کتاب صوتی ایرانیتر، خودزندگینامهای از نهال تجدد، نویسنده و پژوهشگر معاصر به زبان و روایت اوست که در آن از زندگی، خاطراتش از ایران و ایرانیان، ژانکلود کرییر همسرِ فیلمنامهنویسِ مشهورش، خانواده و شخصیتهای برجستهای که ملاقات کرده و تأثیری که از آنان پذیرفته است سخن میگوید. ایرانیتر پرترهای تمامنما از جامعهی معاصر ایران و قیاس آن با حیاتی انیرانی است.
دربارهی کتاب صوتی ایرانیتر
نهال تجدد (Nahal Tajadod) در کتاب صوتی ایرانیتر به زبانی شیوا و دلنشین و بهدور از کلیشههای نخنما و شعارزدگی، چیستی و چراییِ ایرانی بودن و ایرانیتر بودنش را برای مخاطب خود شرح میدهد. خودزندگینامهی تجدد، برشی از تاریخ اجتماعی سرزمین ماست؛ تصویری شگفت و جذاب که اندک نویسنده و پژوهشگری توانسته با این میزان از دقت و صراحت آن را ترسیم نماید.
ایرانیتر روایتی عاشقانه از غنای فرهنگی است که به زبان فردی از افراد این سرزمین پهناور بازگو میشود و چه کسی بهتر از نهال تجدد که از سویی مولاناپژوه و آشنا با شمس تبریزی و عرفای دیگر است و «عارف جانسوخته» و «ملک گرسنه» گواه دانش او از عرفان هستند و از سویی دیگر عضو جهانِ ایرانی مرکز ملی پژوهشهای علمی فرانسه است و از دیگر سو، دانشآموخته و آگاه به چین و ادبیات و مذاهبِ آن است. تجدد در کتاب صوتی ایرانیتر به مکاشفهای متفاوت دست زده است: ایران و ایرانی و زندگی او.
ایرانیتر را نهال تجدد در دوران همهگیری کرونا و روزگار قرنطینههای طولانی نوشته است. ژانکلود کرییر، همسر فیلمنامهنویس نامآشنای او هنوز در قید حیات بود اما بهدلیل بیماری نتوانست برخلاف خواستهاش، مقدمهای برای این کتاب بنویسد و به همین علت، تجدد سطرهایی از کتاب «بینظمی» کرییر را در مقدمه آورده است. در مقدمهی ژانکلود کرییر از اولین دیدار و آشنایی این زوج میشنویم، از این که ژانکلود چگونه محو نهالِ ایرانیِ موسیاهِ زیبا و فرانسهی بینقص و بدون لهجهاش و دانش بسیارش از سنن و مذاهب شرق باستان شده است و همهی اینها باعث شده تا او را که اندک اندوختهای از آگاهی دربارهی ایران داشت، به کشف این سرزمین و مردمانِ آن و نهالِ برآمده از آن مشتاق سازد چنان که در گفتوگویی به دختر بزرگش گفته: «یکی از کهنترین و برجستهترین تمدنها به درِ خانهی ما میکوبد. میشود گفت نه؟» و دخترش با خنده پاسخی در تأیید پرسش به او داده است.
ایرانیتر پلی میان دو فرهنگ ایران و فرانسه است و به همین خاطر هم میتوان روایاتِ آن را به دو نیمهی ایران و انیران (غیرایران) بخش کرد. در نیمهی ایران، نهال تجدد از زبان و مکان و اشخاصی میگوید که بدونِ روایتِ او، ژانکلودِ فرانسوی امکانِ آشنایی با آنها را نداشت و در نیمهی انیران، از تجارب و آگاهیهایی سخن به میان میآید که بدون ژانکلود برای تجدد دستنایافتنی بودند. جذبه و اشتیاقی که در پیِ آشنایی با فرهنگ و رسومِ ایران در ژانکلود برانگیخته شده بود به آشنایی بیشتر نهال از ریشههای خود و کشف و کنکاش هرچه عمیقتر در آن انجامید. کتاب صوتی ایرانیتر روایتی از دو کشور، دو جهان، دو فرهنگ و دو انسان است که با زدودنِ مرزها، به یاری عشق و هنر و ادبیات به یکدیگر پیوند خوردند؛ پیوند و برخوردی که به گفتهی ژانکلود کرییر «برخوردِ گریزا اما استوارِ دو توده که شرق و غرب مینامیم؛ برخوردی بسیار پرتوان، بسیار شتابان، که آن را با هیچچیز دیگر دنیا جایگزین نخواهم کرد.»
کتاب صوتی ایرانیتر را به همت رادیو گوشه، در همکاری با نشر چشمه و با خوانش نویسندهی کتاب، نهال تجدد میشنویم.
دربارهی مجموعهی در واقع... تأملات
در واقع... تأملات عنوان مجموعهای از کتابهای نشر چشمه است که به زندگینگارهها، زندگینامهها و خاطرهپردازیها اختصاص دارد. «ستارهی شرق» اثر محسن بوالحسنی، «سایبان سرخ بولونیا» از جان برجر، «راه دور» از سیدعلی صالحی، «در کلمات هم میشود سفر کرد» اثر اصغر عبداللهی، «یادداشتهایی دربارهی زندگی» از اورهان پاموک و «در باب قرن بیستم» از تونی جات از جمله آثار منتشر شده از این مجموعه هستند.
کتاب صوتی ایرانیتر برای چه کسانی مناسب است؟
شنیدنِ کتاب صوتی ایرانیتر را به تمامی علاقهمندانِ ادبیات معاصر ایران، ژانر خودزندگینامه و سرگذشتنامه و همینطور طرفداران آثار نهال تجدد پیشنهاد میکنیم.
در بخشی از کتاب صوتی ایرانیتر میشنویم
یکبار در نیویورک خواست پرترهی من را بکشد. باز خوف کردم. هیچگاه مدل نقاشی نبودهام، هرچند خوشبختانه وای زی کامی، کامی یوسفزادهی عزیزم، برگزیدهی مادرم، هم چهرهی مرا مانیوار بهنقش درآورده است. به آتلیهی مهیبِ جولین رفتم. بومی بزرگ، پوشیده از ظروف شکسته. نور از پنجرهها میآمد، سوناتی کلاسیک پخش میشد، رنگها روی میز وسیعی گسترده بود و قلمموها افراشته. با دیدن ظروف شکستهی بیرنگ یاد آینهکاریهای خودمان افتادم، قطعات کوچک آینه و تشعشع نور، اما من برای این نیامده بودم. نمیدانم چرا برخلاف همیشه آن روز کفشی با پاشنهی بسیار بلند پوشیده بودم. از من خواست بایستم. نمیدانستم چه چهرهای از من خواهد کشید، اما با زیرکی زنانه میخواستم زیبا باشم. همان دم، انگار بر اثر نوعی وحی، تصمیم گرفتم چهره فقط چهرهی من نباشد؛ چهرهی مادر باشد، چهرهی مادرِ مادر و آن مادرِ مادرها. ایستادم و به او نگریستم. تابلو را نمیدیدم. اما با قلمموی بلندش، دورونزدیکشدنش به بوم و نوسانات سونات و کاهش نور، درد پا و گذر زمان را حس نکردم. یکی دوبار زیرلب خندید. انگار گرفته بود. انگار ثبت کرده بود. درون آتلیه چیزی دیده نمیشد، اما او ادامه میداد تا بالاخره بوم و پایهاش را به طرف من چرخاند و من خود را دیدم (خوشبختانه نه زشت) و آن مادر را. پس از چندی دستیاران حاضر شدند، دست زدند، دوروبر من و تابلو چرخیدند، چراغها روشن شد و سونات خاموش. سپس ژانکلود آمد و مدتی روبهروی اثر نشست، در سکوت. جولین از کارش یکسره راضی بود، چون اگر خشمگین باشد همان دم تابلو را از بین میبرد.
فهرست مطالب کتاب صوتی
مشخصات کتاب صوتی
نام کتاب | کتاب صوتی ایرانیتر |
نویسنده | نهال تجدد |
راوی | نهال تجدد |
ناشر چاپی | نشر چشمه |
ناشر صوتی | رادیو گوشه |
سال انتشار | ۱۴۰۲ |
فرمت کتاب | MP3 |
مدت | ۵ ساعت و ۵۲ دقیقه |
زبان | فارسی |
موضوع کتاب | کتابهای خاطرات |