معرفی و دانلود کتاب داستان دو شهر
برای دانلود قانونی کتاب داستان دو شهر و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب داستان دو شهر
کتاب داستان دو شهر به قلم متحیرکنندهی چارلز دیکنز، نویسندهی بزرگ انگلیسی، داستان انقلاب و خونخواهی و جانفشانی است؛ یکی از شاهکارهای چارلز دیکنز که جایگاه ویژهای در جهان ادبیات دارد. قصه، قصهی انقلاب فرانسه است و ماجرای خانوادهای که اتفاقات گذشته برایشان حکم تهدید را دارد. چارلز دیکنز ماهرانه یک اتفاق حماسی تاریخی را با اندوه شخصی درهم میآمیزد و زندگی دو شخص کاملاً متفاوت را به تصویر میکشد: چارلز دارنی، اشرافزادهی تبعیدی فرانسوی و سیدنی کارتون، یک وکیل انگلیسی باهوش اما بدنام.
دربارهی کتاب داستان دو شهر
چارلز دیکنز (Charles Dickens)، نویسنده برجستهی انگلیسی، خواننده را در کتاب داستان دو شهر در جهانهای متفاوت از یکدیگرِ لندن و پاریسِ قبل و در هنگامهی انقلاب فرانسه غرق میکند. نویسنده در کتاب داستان دو شهر (A Tale of Two Cities) روایتی پیچیده را درهمتنیده که شخصیتهایی به نام چارلز دارنی، سیدنی کارتون و لوسی مانت در این روایت حضور دارند و هرکدام به نوبهی خود با عشق، ازخودگذشتگی و تحولات اجتماعی دست به گریبانند که علت آن تغییرات تاریخی است. چارلز دارنی اشرافزادهای قربانی جنگ فرانسه است و سیدنی کارتن، مردی نابکار که دلباختهی لوسی مانت، همسر چارلز دارنی میشود و از این طریق سعی دارد زخمها و آسیبهای خود را بهبود ببخشد. آغاز کتاب چارلز دیکنز به یکی از نمادینترین شروعهای دنیای ادبیات تبدیل شده است. او از خوب و بد بودن روزگار آن دوران مینویسد و میگوید که عصر عقل و جهل و دورانی بوده که هم روشنایی وجود داشته و هم تاریکی. چارلز دیکنز با این جملات، دوگانگی واضحی را بیان میکند که در سراسر رمان مشهود است و آشوب و آشفتگی آن عصر را نشان میدهد.
چارلز دیکنز با فضای تاریخی که در رمانش گنجانده است، به داستانش عمق داده و با وضوح کامل اختلافات اجتماعی و ناآرامیهای سیاسی اواخر قرن هجدهم را به تصویر میکشد. نویسنده با توانایی بالایی که در داستانسرایی دارد، از پسزمینهی انقلاب فرانسه بهره میگیرد تا مضامین پایانناپذیر رستاخیزی، جانفشانی و توانایی برای ایجاد تغییرات مثبت را واکاوی کند. نویسنده با این کار رمانش را به اکتشاف جذابی از توانایی بشر در مواجهه با مشکلات و چالشهای اجتماعی، سیاسی و شخصی تبدیل میکند. داستان دو شهر بهخاطر مفاهیم جهانیاش، ورای زمینهی تاریخی که دارد، در دورههای زمانی مختلفی را دربرمیگیرد. چارلز دیکنز بین نابرابریها و ناعدالتیهای اجتماعیِ قرن هجدهم فرانسه و مسائل اجتماعی در انگلستان دورهی ویکتوریا، وجه اشتراکاتی را رسم میکند.
چارلز دیکنز کتاب داستان دو شهر را از نگاه سومشخص، دانای کل روایت میکند. راوی که همهی اتفاقات را میبیند و همهچیز را میداند، تمام رویدادهای داستان را شرح میدهد و خواننده را از حال و هوا و افکار شخصیتهای مختلف آگاه میسازد. این راوی چشمانداز گستردهای از اتفاقات تاریخی را که در مکانهای مختلف به وقوع میپیوندد، ارائه میکند. چارلز دیکنز با بهره از راوی دانای کل توانسته بهراحتی اتفاقات گوناگونی را که در لندن و پاریس روی میدهند، با جزئیات کامل تعریف کند و همچنین دیدگاهی کامل و جامع از اتفاقات را به مخاطب ارائه میدهد. یکی از نمونههای این نوع دیدگاه زمانی است که چارلز دیکنز صحنههایی خشونتبار را در بحبوحهی انقلاب فرانسه تشریح میکند. هدف چارلز دیکنز از راوی دانای کل برای کتاب تحسینبرانگیز داستان دو شهر، این بوده تا خشونت انسان را آنطور که باید، آشکار و ملموس شرح بدهد.
لحنی که چارلز دیکنز در کتاب داستان دو شهر استفاده کرده سرنوشتساز و نگرانکننده است. نویسنده در سراسر رمان داستان دو شهر حس و حالی به وجود آورده که رنج و عذاب ناگزیری را به خواننده القا میکند. چارلز دیکنز در بخش اول کتابش، «سرنوشت» را به جنگلبانی تشبیه میکند که تصمیم میگیرد درختان جنگل به دستگاه گیوتین برای کشتن هزاران نفر تبدیل بشوند. «مرگ» را به کشاورزی تشبیه کرده که درشکهای دارد و در نهایت آن را پر از اجساد آنهایی میکند که اعدام شده بودند. چارلز دیکنز با خلق چنین تصاویری لحنی تاریک و نگرانکننده را خلق کرده است. نویسنده در ادامهی داستان دو شهر، تصاویری از حومهی شهر را ترسیم میکند که به سیاهبودن فضای کتاب میافزاید. چارلز دیکنز در روایت داستان، اتفاقاتی را در لندن و پاریس تصویر میکند که متوجه میشویم ساکنین عادی نیز قادر به اعمال ظلم و خشونت یا پنهان کردن گذشتههای اسرارآمیز هستند.
نویسنده در کتاب داستان دو شهر با تصویری که از مغازهی دوفارژ و رعیتی که مشتاقانه نوشیدنی را قبول میکند، نمادی از درماندگی مردم گرسنه را نشان میدهد. این گرسنگی هم به معنای واقعی کلمه، یعنی گرسنگی برای غذا و هم گرسنگی استعاری برای آزادی سیاسی را نشان میدهد. این صحنهها از فلاکت مردم تهیدست و درمانده، نمایانگر تلاش بیوقفهشان برای سیر کردن گرسنگیشان است. همچنین نشان میدهد که این افراد با چه میزان خشونتی در تقابل هستند تا بتوانند نیازهای استعاریشان را نیز برطرف کنند. بهعنوانمثال، روایت چارلز دیکنز از شراب، رابطهی مستقیمی با خون دارد که در فصول آتی داستان دو شهر، خون اشرافزادگان به دست تبهکاران ریخته میشود.
این نسخه از کتاب هماکنون با ترجمهی محمدرضا سحابی به یاری نشر جامی چاپ و منتشر شده و در اختیار شما علاقهمندان قرار گرفته است.
اقتباسهای فرهنگی و سینمایی از کتاب داستان دو شهر
فیلمها، سریالها، نمایشها و نمایشهای موزیکال و اپراهای بسیاری از روی کتاب شاهکار داستان دو شهر تا به امروز ساخته شده است. اطلاعات فیلمهایی که بر اساس این کتاب ساخته شدهاند، از این قرار است:
- کارگردان رکس اینگرام به سال 1911
- کارگردان فرانک لوید به سال 1917
- کارگردان والتر کورتنی رودن به سال 1922
- کارگردان جک کانوِی به سال 1935
- کارگردان رالف توماس به سال 1985
- کارگردان جیم گدارد به سال 1980
نکوداشتهای کتاب داستان دو شهر
- یکی از بهترین روایتهای چارلز دیکنز از انقلاب و یکی از بهترین و کوتاهترین رمانهایش. (Observer)
- این اثر واقعاً یکی از بهترین آثار چارلز دیکنز است. او آنقدر صحنههای خونین و خشونتبار را واضح توصیف کرده که ممکن است روی صفحات کتاب به دنبال ردی از لکههای خون باشید. حقیقتاً چه روایت محشری دارد. (ای. ان. ویلسون، Daily Telegraph)
- چارلز دیکنز با چنان شجاعت و حقیقتی دربارهی پاریس و لندن مینویسد که در آن غوطهور میشوید. (ان چارلستون، بازیگر)
- داستانی از عشق و خیانت و روابط بین انگلستان و فرانسه به روایت خاصِ چارلز دیکنز. (Scotsman)
کتاب داستان دو شهر برای چه کسانی مناسب است؟
اگر به رمانهای کلاسیک علاقه دارید و خصوصاً اگر از طرفداران قلم درخشان و گیرای چارلز دیکنز هستید، از خواندن این شاهکار غافل نشوید.
در بخشی از کتاب داستان دو شهر میخوانیم
آخرین بقایاى توده متراکم خورش انسانى که در تمام مدت آن روز در سالن دادگاه، پخته شده بودند، آهسته آهسته از راهروهاى نیمه روشن کاخ دادگسترى، خارج مىشدند که دکتر مانت، و دخترش لوسى و «استرایور» وکیل مدافع، «شارل دارنى» را که آزاد شده بود در پیرامون او گرد آمدند و به خاطر اینکه از مرگ جان به در برده بود تبریک گفتند.
آقاى دکتر مانت چهرهاى روشن و خردمندانهاى داشت و با وجود سن زیاد با قامتى کشیده که هنوز پشتش خمیده نشده بود و در آن سالن نیمه روشن و حتى در نور شدیدتر مشکل بود بتوان با دیدن او همان کفشدوز اتاقک محقر محله آنتوان پاریس را شناخت.
با این وجود، این مرد سالخورده دقت و توجه یک تماشاچى را به خود جلب کرده بود، ولى معلوم نبود که دقت این مرد تماشاچى به واسطه آهنگ حزنانگیز و لحن دردناک صداى آهسته و بم وى جلب شده بود یا در اثر حالت عجیبى که گاه به گاه بر چهره وى پدیدار مىشد و یا بر اثر ابر ضخیمى که وجودش را در برمىگرفت، بود. منتها یک علت خارجى، یعنى اشاره دردآور طولانى زندان در وجودش خودنمایى مىکرد که او را دچار این حالت مىنمود و تا اعماق روحش را متشنّج مىساخت. اندوه براى کسانى که از سرگذشت او باخبر نبودند، چنان عجیب بود که گویى مىبینند که خورشید تابستان سایه زندانِ باستیل را بر او افکنده؛ در حالى که این زندان، در این حال، پانصد کیلومتر با او فاصله داشت.
فهرست مطالب کتاب
پیشگفتار
مقدمهى نویسنده
کتاب اول: عمر دوباره
فصل اول: زمان
فصل دوم: کالسکه پُست
فصل سوم: اشباح شبانه
فصل چهارم: تدارکات
فصل پنجم: میخانه
فصل ششم: کفشدوز
کتاب دوم: ریسمان طلایى
فصل اول: پنج سال بعد
فصل دوم: تماشا
فصل سوم: انتظارى بیهوده
فصل چهارم: تبریکات
فصل پنجم: شغال
فصل ششم: صدها نفر
فصل هفتم: حضرت اشرف در شهر
فصل هشتم: حضرت اشرف در ییلاق
فصل نهم: سر گورگون
فصل دهم: دو وعده
فصل یازدهم: تصویرى از یک رفیق
فصل دوازدهم: استرایور
فصل سیزدهم: یک مرد بىآداب
فصل چهاردهم: تاجر شرافتمند
فصل پانزدهم: بافندگى
فصل شانزدهم: باز هم بافندگى
فصل هفدهم: یک شب
فصل هجدهم: نه روز
فصل نوزدهم: مشورت
فصل بیستم: یک دوست
فصل بیست و یکم: صداى پا
فصل بیست و دوم: امواج دائما پیش مىروند
فصل بیست و سوم: آتش زبانه میکشد
فصل بیست و چهارم: به سوى صخره پرآشوب
کتاب سوم: جریان طوفان
فصل اول: مجرد!
فصل دوم: چرخ عظیم خنجر تیزکنى
فصل سوم: سایه
فصل چهارم: آرامشى در طوفان
فصل پنجم: هیزمشکن
فصل ششم: پیروزى
فصل هفتم: در مىزنند
فصل هشتم: بازى ورق
فصل نهم: بازى انجام شد
فصل دهم: سنگینی سایه
فصل یازدهم: غروب
فصل دوازدهم: تاریکىها
فصل سیزدهم: پنجاه و دو
فصل چهاردهم: پایان بافندگى
فصل پانزدهم: صداى گامها براى همیشه خاموش مىشود
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب داستان دو شهر |
نویسنده | چارلز دیکنز |
مترجم | محمدرضا سحابی |
ناشر چاپی | انتشارات جامی |
سال انتشار | ۱۴۰۱ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 544 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-176-329-8 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان تاریخی خارجی |