معرفی و دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم
برای دانلود قانونی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم اثری است به گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی که قصههایی پندآموز و افسانهها و داستانهایی حکیمانه در بر دارد. این حکایات، فرهنگ مشرق زمین، بهویژه ایران، هند و عراق را در دوران کهن به زیبایی و با بیانی دلپذیر به تصویر کشیدهاند.
دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم
کتاب صوتی هزار و یک شب (The Arabian Nights) مجموعهای از قصههای شیرین و عبرتآموز است که با تردید به هند و ایران باستان نسبت داده شده است. گروهی از مستشرقان نیز ریشهی این اثر را در یونان و بغداد میدانند. با این وجود، بهزعم بسیاری، هزار و یک شب حکایتی پارسی است چرا که این همه حکایت و قصه، از زبانی کسی روایت نمیشود جز شهرزادِ قصهگو.
ماجرای کتاب صوتی هزار و یک شب از آنجا آغاز میشود که روزی، دو پادشاه به نامهای شاه زمان و شهریار، به خیانتِ همسران خود پی میبرند. آنان که هر کدام بر اقلیمی حکمفرمایی میکردند، دلزده و سرخورده از زندگی، به جبرِ سرنوشت دچار میشوند. شاه زمان قلمروی خود را رها کرده و عطای پادشاهی را به لقایش میبخشد. اماشهریار راه انتقام را برمیگزیند. او هر شب دختری از سرزمینِ تحتِ فرمانرواییاش را به عقد خود درآورده و روز بعد، جانش را میستاند.
شهریارِ بیرحم آنقدر زندگی از دختران قلمروِ پادشاهیاش گرفته است که دیگر دختری در آن حوالی پیدا نمیشود! وزیر بزرگ او که خود دو دختر دارد، به جانِ فرزندان خود بیمناک میشود و قصد میکند آنها را از دسترس شاهِ سنگدل پنهان نماید. شهرزاد، دختر بزرگ او، پدر را از این کار منع میکند و پیشنهاد میدهد که خود به عقد شهریار درآمده تا بر جنونِ او، نقطهی پایانی بگذارد و پدر، راه گریزی جز موافقت نمیبیند.
شهرزاد به عقد شهریار درمیآید اما از او میخواهد تا قبل از مرگ، خواهرش دنیازاد نیز به قصر بیاید تا آخرین قصه را برای او بگوید چرا که دنیازادِ کوچک، بی قصهی خواهر نمیتواند بخوابد. شهرزاد قصه را آغاز میکند اما آن را ناتمام باقی میگذارد. شهریار که به شنیدنِ ادامهی قصه ترغیب شده، او را یک روز دیگر مهلت میدهد تا قصه را تمام کند اما این ماجرا، شب بعد نیز به همین شیوه ادامه پیدا میکند و همینطور شبِ بعد، و شب بعد. شهریار به شنیدنِ قصه خو میگیرد و دیگر جانی از دختران آن سرزمین ستانده نمیشود.
هزار و یک شب یکی از پربارترین و پرآوازهترین آثارِ کلاسیک ادبیات شرق و جهان به شمار میرود. این گنجینهی عظیم، موجبات آشنایی جهان را با فرهنگ، آداب و رسوم و سنن شرق بهویژه ایران، هند و اعراب باستان فراهم آورده است. قصههای شنیدنی و پندآموزِ آن از زبان اقشار و طبقات مختلفِ جامعهی آن زمان برآمدهاند. حتی راوی برخی از این قصههای حکمتآموز، حیوانات هستند. هزار و یک شب تا به امروز به زبانهای بسیاری ترجمه شده است. از مهمترین و تأثیرگذارترین ترجمههای آن میتوان به ترجمهی فرانسه که توسط آنتوان گلان در قرن شانزدهم از فرانسه انجام شده و همینطور ترجمهی انگلیسی که توسط سر ریچارد برتون در سال 1885 ارائه شده است، اشاره کرد. عبداللطیف طسوجی نیز در ایران و در هنگامهی سلطنت محمدشاه قاجار، این کتاب را به فارسی برگردانده و با نام «هزار افسان» به چاپ سنگی رسانده است.
نسخهی چاپی دفتر سیزدهم کتاب هزار و یک شب به همت نشر ارس به چاپ رسیده است. کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم را نشر صوتی جیحون با خوانش آسمان مصطفایی در اختیار علاقهمندان و مخاطبان قرار داده است.
نکوداشتهای کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم
- هزار و یک شب ، یک اثر کلاسیک است که گنجینهای غنی برای ادبیات جهان محسوب میشود (Taschen Books).
- هزار و یک شب از محبوبترین و برجستهترین آثار ادبی مشرق زمین و جهان به شمار میرود (Amazon).
- کتاب هزار و یک شب، راوی حکایات و داستانهایی واقعی از گذشتههای دورِ خاورمیانه است (Barnes &Noble).
اقتباسهای سینمایی و فرهنگی از کتاب هزار و یک شب
هزار و یک شب بهدلیل روایت جذاب و دلنشینی که دارد، تاکنون الهامبخش آثار هنری بسیاری بوده است: از فیلم سینمایی و سریال تلویزیونی گرفته تا نمایشنامه، نقاشی، نگارگری، نقالی، شعر، موسیقی و... از جمله بازآفرینیهای هنری فراوانی که از این کتاب پرآوازه انجام شده است میتوان نگارگریهای صنیعالملک، نقاشیهای جان دیکسون پتن و سوفی اندرسون و سوئیت سمفونیک شهرزاد ساختهی نیکولای ریمسکی کورساکف را نام برد. همچنین از برجستهترین آثار سینمایی که با اقتباس از این داستان کهن بر پردهی سینماهای جهان اکران شده است میتوان به «هزار و یک شب» به کارگردانی آلفرد ای. گرین محصول سینمای آمریکا در سال 1945، «داستانهای عشقی هزار و یک شب» ساختهی پیر پائولو پازولینی محصول مشترک سینمای فرانسه و ایتالیا در سال 1974 و «شبهای عربی» به کارگردانی آلن بِیتس محصول کمپانی ای بی سی آمریکا در سال 2000 اشاره کرد.
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم برای چه کسانی مناسب است؟
شنیدنِ کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم برای تمام علاقهمندانِ داستانهای افسانهای و حکایات خیالپردازانهی کهنِ شرقی، تجربهای شیرین و دلنشین خواهد بود.
در بخشی از کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم میشنویم
ای مَلِک جوانبخت، عبدالله گفت: ای خلیفه، من با برادرانِ خود گفتم که شما به انتظار من بنشینید تا من بازگردم. پس ایشان را در همان مکان گذاشته، برفتم تا به دروازهی شهر برسیدم. دیدم شهریست بزرگ که بنای عجیب و دیوار و برجهای استوار دارد و درهای آن از آهن چینی منقش به نقشهای زرین است. پس چون از دروازهی شهر داخل شدم، دکهای دیدم از سنگ که مردی بر آن دکه نشسته و در ساعد او زنجیریست از مس زرد که چهارده کلید از زنجیر فرو آویخته. من دانستم که آن مرد، دربان شهر است و شهر چهارده دروازه دارد. آنگاه به آن مرد نزدیک رفته، سلام دادم. سلام بر من رد نکرد. دوباره و سهباره او را سلام دادم. جواب رد نکرد. دست بر دوش او نهاده گفتم ای شخص، چرا رد سلام نکردی؟ مگر به خواب اندری و یا مسلمانی؟ مرا جواب نگفته، هیچ نجنبید. من نیک بر وی بنگریستم. دیدم که سنگ است. با خود گفتم این کاریست عجیب که این سنگ به صورت آدمیان مصور است و جز سخن ناگفتن، فرقی با آدمی ندارد. پس از آن او را گذاشته به شهر داخل شدم. شخصی را دیدم که در میانِ راه، ایستاده. به او نزدیک رفته، در او تأمل کرده، دیدم که سنگ است. پس از آن در کوچهها میرفتم و هرچه به صورت انسان مییافتم، به او نزدیک رفته، میدیدم که سنگ است. تا اینکه به عجوزی رسیدم که جامهها به بقچه فرو بسته، از بهر شستن مهیا کرده که خود سنگ و جامهها سنگ بودند. پس از آن به بازار رفته، بقالی دیدم که میزان برنهاده و بضاعتها فروچیده ولی همه سنگ بودند. آنگاه سایر بازاریان را دیدم که بعضی به دکان نشسته و بعضی ایستاده بودند و مردان و زنان و کودکان را دیدم که همگی سنگ بودند.
فهرست مطالب کتاب صوتی
مشخصات کتاب صوتی
نام کتاب | کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سیزدهم |
نویسنده | عبداللطیف طسوجی |
راوی | آسمان مصطفایی |
ناشر چاپی | نشر ارس |
ناشر صوتی | انتشارات کتابسرای نیک |
سال انتشار | ۱۴۰۲ |
فرمت کتاب | MP3 |
مدت | ۱۶ ساعت و ۳۳ دقیقه |
زبان | فارسی |
موضوع کتاب | کتابهای داستان کهن فارسی |