معرفی و دانلود کتاب ایلیاد
برای دانلود قانونی کتاب ایلیاد و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب ایلیاد
کتاب "ایلیاد" به همراه «اودیسه» از آثار حماسی و فاخر یونان می باشد که از بسیاری لحاظ همسان با شاهنامهی فردوسی بوده و تاریخ باستان و اساطیر و خدایان و... یونان باستان را در قالب شعر بیان نموده است. البته این دو منظومه، نه به مانند شاهنامه که کمتر از 1000 سال قبل سروده شده، مربوط به 3000 سال پیش بوده و شاید بیش از هر اثر ادبی دیگر در سراسر جهان شهرت و اعتبار دارد.
محاصره و تسخیر شهر تروا در ترکیهی امروزی، حدود ۱۲۰۰سال قبل از میلاد مسیح، اتفاق افتاد و «هومر»، داستانسرا و شاعر نابینای یونانی، ۴۰۰ سال بعد، یعنی در نیمهی دوم قرن هشتم پیش از میلاد، آن جنگ تاریخی میان یونانیها و ترواییها را به صورت دو منظومهی حماسی بلند، یعنی «ایلیاد» و «اودیسه»، آفرینش کرد. این دو منظومه، حاوی ۲۸۰۰۰ شعر "هگزامتری" هستند و از ارزش آن همین بس که ادیبان، ادبیات یونان باستان را تنها با آثار حماسی «هومر» می توانند بررسی نمایند. او گرچه در شهر اِزمیر (سمیرنا)، واقع در غرب ترکیهی امروزی دیده به جهان گشود، از آغازگران شعر و ادبیات اروپا شناخته شده که البته طبق اسناد موجود، وی بیشتر عمر خود را در جزیره چیوس گذراند و در آخر نیز جزیرهی لوس میعادگاهش با مرگ گشت.
و اما «ایلیاد» که مانند «اودیسه» با 24 سرود، نظم یافته، به دوران شگفتی «میسن» و برتری آن دوران مربوط میشود و موضوع آن لشکرکشی «آگاممنون» پادشاه مقتدر «می سن»، جهت بازپسگیری همسرش از شاهزادهی «تروا» به آن مکان می باشد. در «ایلیاد» قهرمانان نامی یونان، چون آشیل، آیاس، هکتور، اودیسیوس و بسیاری از ایزدان کوه المپ به همراه عادات و ضعفهای اخلاقیشان توصیف گشته است.
این اثر فاخر، با برگردانِ مترجم فهیم و ارجمند ایران، «استاد سعید نفیسی»، در ادبیات پارسی ارزشی دوچندان یافته و در آن می توان از قلم این استاد فرهیخته که با الهام از شاهنامه، زبان حماسی را برای نثر آن انتخاب نموده، یکی از بهترین آثار ترجمهی ایران را مشاهده نمود. ایشان به جز ترجمهی دقیق و حفظ امانت متن اصلی، با مقدمهای مفصل و کامل، قبل از شروع خواندن کتاب، خواننده را با کلیاتی از اصطلاحات و شخصیتهای اساطیر یونانی آشنا کرده و خواندن آن را بس سلیستر و شیواتر نموده است. ایشان «ایلیاد» و «اودیسه» را لازم و ملزوم یکدیگر دانسته و نگاشته:
«پس از ترجمهی ایلیاد میبایست قهراً به ترجمهی اودیسه هم بپردازم.»
«انتشارات پر»، سعی نموده با بازنشر آثاری همچون «ایلیاد» و «اودیسه» که بارها در این مملکت انتشار یافته، قدمی هرچند کوچک در راه آشنایی جوانان این مرز و بوم با ادبیات و نگارش اساتیدی چون «نفیسی»ها برداشته و در دل آن شیوایی قلم، تاریخ را که بسیار آموختنی است بر ایشان بنمایاند.
فهرست مطالب کتاب
سخن ناشر
دیباچه ى مترجم
عصر زندگى هومر
ادبیات یونان پیش از هومر
تردید درباره وجود هومر
ایلیاد و اودیسه
تجزیه ایلیاد
تجزیه اودیسه
ایلیاد و اودیسه از یک سراینده است
هومر و داستان جنگ تروا
داستان شهربندان تروا
بازگشت پهلوانان
اساطیر یونان
خداوندان یونانیان
غولان
اهریمنان
سرود نخستین
سرود دوم
سرود سوم
سرود چهارم
سرود پنجم
سرود ششم
سرود هفتم
سرود هشتم
سرود نهم
سرود دهم
سرود یازدهم
سرود دوازدهم
سرود سیزدهم
سرود چهاردهم
سرود پانزدهم
سرود شانزدهم
سرود هفدهم
سرود هجدهم
سرود نوزدهم
سرود بیستم
سرود بیست و یکم
سرود بیست و دوم
سرود بیست و سوم
سرود بیست و چهارم
ضمایم
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب ایلیاد |
نویسنده | هومر |
مترجم | سعید نفیسی |
ناشر چاپی | انتشارات پر |
سال انتشار | ۱۳۹۵ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 516 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-8137-33-7 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان حماسی خارجی |