معرفی و دانلود کتاب مزرعهی حیوانات
برای دانلود قانونی کتاب مزرعهی حیوانات و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب مزرعهی حیوانات
کتاب مزرعهی حیوانات اثر جورج اورول و ترجمهی امیر امیرشاهی رمان کوتاهی دربارهی انقلاب موفق حیوانات یک مزرعه است که در طول داستان، آرامآرام از اهداف اولیهاش دور و به انحراف کشیده میشود. این کتاب افتخارات فراوانی برای نویسندهاش به همراه داشته و چندین اقتباس فرهنگی نیز از آن صورت گرفته است.
دربارهی کتاب مزرعهی حیوانات
حیوانات خسته و استثمارشدهی مزرعهی آقای جونز بعد از مرگ یک گرازِ عزیز و انقلابی، جانشان به لبشان میرسد و تصمیم میگیرند مزرعه را تسخیر کنند. بعد از پیروزی قرار میشود تا قانون انقلاب را بنویسند و برای بهشتی که قرار است بنا کنند، اصولی داشته باشند. «همهی حیوانات برابرند» و «هیچ حیوانی نباید حیوان دیگری را بکشد». اینها تنها دو اصل ساده از آرمانهای این حیوانات هستند. اما در طی زمان شعارهای انقلاب تغییر میکند و سیر وقایع انقلابی که خوکها آن را رهبری کنند، به اینجا میرسد که «همهی حیوانات برابرند اما برخی برابرترند». این جمله خلاصهای از انحراف انقلاب مزرعهی حیوانات است.
داستان دربارهی این نیست که عاقبت چه خواهد شد، بلکه دربارهی این است که چرا و چطور کسانی که هدفهای نیک داشتند، به این عاقبت بد میرسند. جورج اورول دربارهی منبع الهامش برای نوشتن این اثر چنین گفته: «پسر کوچکی را دیدم که کالسکهای را در یک مسیر باریک میراند. اسب سعی میکرد بچرخد و پسرک او را تازیانه میزد. فکر کردم چه میشد اگر این حیوانات از تواناییشان و این که ما بر آنها هیچ قدرتی نداریم آگاه میشدند؟ انسان همانگونه از حیوانات بهرهکشی میکند که ثروتمندان از کارگران.» دستنوشتههای این کتاب یکبار در بمبباران لندن نزدیک بود از بین بروند و ارول با گشتن میان آوارهای خانهاش آنها را پیدا کرد.
کتاب مزرعهی حیوانات (Animal Farm) اثر جورج اورول (George Orwell) نهایتا در سال 1945 منتشر شد و به سرعت با استقبال مواجه شد. این اثر بارها به فارسی ترجمه شده. امیر امیرشاهی در سالهای اخیر ترجمهی جدیدی ارائه کرده که با کمک نشر کولهپشتی در سال 1392 چاپ شده و تا سال 1400 به چاپ ششم رسیده است. در این کتاب، مقدمهای از نیکل اسمیت با ترجمهی لیلا مرادی را نیز میخوانیم.
نکوداشتهای کتاب مزرعهی حیوانات
- به شفافیت شیشه و با همان بُرندگی... (ماهانهی آتلانتیک)
- یک فابل عاقلانه، مشتاقانه و گویا از زمانهی ما. (نیویورک تایمز)
- کتابی برای همگان و همهکس که روشناییاش پنجاه سال بعد هم تاریک نشده. (روث رندل)
جوایز و افتخارات کتاب مزرعهی حیوانات
- برندهی جایزهی تالار مشاهیر پرومتئوس در سال 2011
- جزو صد رمان برتر انگلیسیزبان به انتخاب مجلهی تایم
- رتبهی نخست در جشنوارهی رترو هوگو سال 1996 برای بهترین رمان کوتاه
- رتبه 31 در فهرست برترینهای قرن بیستم به انتخاب فهرست کتابخانه مدرن
اقتباسهای فرهنگی کتاب مزرعهی حیوانات
کتاب مزرعهی حیوانات دستمایهی ساخت آثار متعددی قرار گرفته که در ادامه مختصراً به برخی از آنها اشاره میکنیم:
- فیلم تلویزیونی «مزرعهی حیوانات»، تولید انگلستان، 1999
- انیمیشن «مزرعهی حیوانات»، تولید انگلستان، 1954
- تئاتر «پوشو خمار»، بنگال، 2006
کتاب مزرعهی حیوانات برای چه کسانی مناسب است؟
مخاطبان آثار طنز و رمانهای سیاسی بینهایت از این اثر لذت خواهند برد.
با جورج اورول بیشتر آشنا شویم
اریک بلر نویسندهی انگلیسی مشهوری که با نام هنری جورج اورول مینوشت، در سال 1903 در بنگال زاده شد. او برای مدت کوتاهی در پلیس شاهنشاهی هند در برمه مشغول فعالیت بود اما خیلی زود به انگلستان رفت تا بتواند با نویسندگی زندگی بگذراند. تمرکز ارول بر نوشتن دربارهی زمانهی خودش بود؛ زمانهای که نسبت به آن احساسات عمیق و نفرت عمیقی نیز داشت. زندگی حرفهای ارول را با دو ویژگی میتوان شناخت: نوشتن علیه فقر و استبداد، و حضور در جنگ. کتاب «1984» که سه سال بعد از «مزرعهی حیوانات» منتشر شد، شاهکار او در نقد جامعهی مدرن و در هشدار علیه استبداد و حکومتهای توتالیتر بود که هنوز هم خوانندههای بیشماری دارد. جورج اورول تنها یک سال پس از انتشار «1984» در اثر بیماری سل درگذشت.
در بخشی از کتاب مزرعهی حیوانات میخوانیم
در ژانویه، هوا خیلی سرد شد. زمین مزرعه چون سنگ، سفت بود و هیچ کاری در مزرعه پیش نمیرفت. جلسات متعددی در طویله تشکیل شد و خوکها سرگرم طرح نقشهی کار فصل آینده بودند. پذیرفته شده بود که خوکها، که بهوضوح از دیگر حیوانات زیرکتر بودند، تمام تصمیمات را دربارهی خط مشی مزرعه بگیرند، ولی این تصمیمات با اکثریت آرا تصویب شود. اگر بگومگوهای بین اسنوبال و ناپلئون نبود، این ترتیب مناسب بود، اما آنها گاه و بیگاه با هم مخالفت میکردند. اگر یکی از آندو پیشنهاد میداد که جُو بیشتری کاشته شود، دیگری میگفت جو صحرایی بیشتر کاشته شود؛ و اگر یکی میگفت که فلان مزرعه برای کشت کلمپیچ مناسب است، دیگری میگفت آن زمین فقط مناسب کشت چغندر است.
هرکدام پیروانی داشتند و بحثهای سختی درمیگرفت. در جلسات، بهطور معمول اسنوبال برندهی اکثریت آرا بود، چون خوب حرف میزد، اما ناپلئون خارج از جلسات موفقتر بود، بهویژه بین گوسفندان نفوذ بیشتری داشت. این اواخر گوسفندان یاد گرفته بودند که با بعبعِ «چهارپا خوب، دوپا بد» بهجا و بیجا جلسات را برهم بزنند. بهویژه در لحظات حساس نطق اسنوبال، بیشتر بعبع «چهارپا خوب، دوپا بد» بلند میشد. اسنوبال چند شمارهی قدیمی مجلهی برزگر و دامدار را بهدقت مطالعه کرده بود که پر از طرح و نقشه برای توسعه و عمران مزرعه بود. دربارهی زهکشی و کود شیمیایی، عالمانه صحبت میکرد و برای صرفهجویی در کار، نقشهی پیچیدهای تهیه کرده بود که طبق آن، حیوانات مدفوع خود را هر روز در نقطهای مشخص از مزرعه میریختند. ناپلئون از خود طرحی نداشت و فقط بهآرامی میگفت که طرح و نقشهی اسنوبال به جایی نمیرسد. پیدا بود که منتظر فرصت مناسبی است؛ ولی هیچیک از کشمکشهای آندو به شدتِ اختلافی که سر آسیاب بادی پیدا کردند نبود.
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب مزرعهی حیوانات |
نویسنده | جورج اورول |
مترجم | امیر امیرشاهی |
ناشر چاپی | انتشارات کتاب کوله پشتی |
سال انتشار | ۱۴۰۰ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 104 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-6687-59-9 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان سیاسی خارجی |