معرفی و دانلود کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان
برای دانلود قانونی کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان
کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان، اقتباس از نمایشنامهی مهمِ و ماندگارِ سوفوکلس، نمایشنامهنویس یونانِ باستان را در خود گنجانده است. برتولت برشت، نویسنده، روایتِ شخصیِ خود از نمایشنامهی آنتیگونه را در این اثر گنجانده و آلفرد دبلین نویسنده، نیز داستانی خواندنی را در این کتاب قرار داده است. در کتاب حاضر، یکی از معروفترین نمایشنامههای جهان را میخوانید و با دیدگاه برتولت برشت دربارهی آنتیگونه آشنا میشوید.
دربارهی کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان
کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان (Brecht, Die Antigone des Sophokles)، اقتباسِ بِرشت از نمایشنامهی آنتیگونه و 2 داستان دیگر را دربرگرفته است. برتولت برشت (Bertolt Brecht) و آلفرد دبلین (Bruno Alfred Döblin)، چهرههای سرشناسی در دنیای ادبیات بهحساب میآیند. آنتیگونه نیز یکی از معروفترین نمایشنامههای دنیا است. آنتیگونه، تراژدی مشهوری است که سوفوکلس، نمایشنامهنویسِ یونان باستان، بهرشتهی تحریر درآورده است. مفاهیمِ وظیفه، قانون، خانواده، و تعهد فردی در برابر جامعه در این نمایشنامه بررسی شدهاند. برتولت برشت، نمایشنامهنویس و نظریهپرداز آلمانی بود. این چهرهی معروف دنیای ادبیات جهان، با رویکردی انتقادی و اجتماعی، آثاری برای به تفکر واداشتن و کنشگری در قبال مسائل اجتماعی و سیاسیِ خواننده خلق کرد. در کتاب حاضر، برداشتِ شخصیِ برشت از آنتیگونه با رویکرد انتقادیِ مخصوصِ این نویسنده، پیش روی علاقهمندان به نمایشنامههای مطرحِ جهان قرار گرفته است.
برشت، براساس برگردانِ فردریش هلدرین، تراژدیِ آنتیگونهی سوفوکلس را در این کتاب بازپردازی کرده است. انتخاب ترجمهی هلدرین برای بازپردازی آنتیگونه، بیدلیل نبوده است. هلدرین، شاعری فاخرکلامِ آلمانی بود و برشت میخواست در پرتو کلامِ وی، جان دوبارهای به این نمایشنامه بدهد. اقتباسِ برشت از نمایشنامهی آنتیگونه، بازتابی از شرایط روزگار این نویسنده و اندیشههای اجتماعی وی بهحساب میآید. برداشتی که در این کتاب پیش روی خواننده قرار گرفته، تفاوتهایی با نسخهی اصلی تراژدی آنتیگونه دارد. در بازپردازی، نقشهای متفاوتی به دو برادرِ اصلیِ این نمایشنامه داده شده است. این تغییر، روایت نویسنده از آنتیگونه را به بازتابی از حملهی ارتش هیتلری به شوری و سرنوشتِ آزادیخواهان جامعهی آلمانی تبدیل کرده که جان خود را در مبارزه با جنگطلبی نیروهای نازی از دست دادند. در کنار تفاوتی که به آن اشاره شد، برشت، شخصیت اُرودیک، همسر کروئن را هم از متن اصلی نمایشنامه حذف کرده است.
مطالب کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت، با یادداشت کاملی دربارهی تغییرات نسخهی اصلی نمایشنامهی آنتیگونه با برداشتِ برشت از این اثر، آغاز میشود. در ادامه، مطلبی دربارهی سوفوکلس و تراژدی آنتیگونه پیش روی خواننده قرار میگیرد. سپس، مقالهای دربارهی مفهوم تراژدی از دید هُلدرین در این کتاب گنجانده شده است. هلدرین در تراژدیِ آنتیگونه، تقدیرِ شخصیت اصلی را سرنوشت تاریخی میداند. نفی تقدیر در این دیدگاه با مرگ برابر است. بااینحال هلدرین، مرگ را در هم شکستن فرد نمیداند. این دیدگاه، روایت برتولت برشت از نمایشنامهی آنتیگونه را به بازتابی از جانفشانی آزادیخواهان آلمانی در برابر با حکومت وحشتِ نازیها در سالهای جنگ جهانی دوم تبدیل کرده است.
در ادامهی کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت، برگردان، فارسی شعر و نمایشنامهی آنتیگونه قرار دارد. بخش بعدی از این اثر به پیشپردهی آنتیگونه اختصاص گرفته است. در بخشهای پایانی نیز اقتباسهایِ آلفرد دبلین و رولف هوخهوت از آنتیگونهی سوفوکلس در این کتاب گنجانده شده است. در کنار اینکه با نمایشنامهای سرشار از مفاهیم فلسفی روبهرو هستیم، نویسندگان بهخوبی توانسته این مفاهیم را با لحنی ساده به خواننده منتقل کند.
کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان را نشر افق، چاپ و روانهی بازار کرده است. محمود حدادی، وظیفهی ترجمه این اثر به فارسی را بر عهده داشته است. مترجم بهخوبی توانسته روحِ اصلی نمایشنامه را منتقل کند تا اثری ارزشمند در حوزهی ادبیات نمایشنامهای پیش روی خواننده قرار بگیرد.
اقتباس سینمایی از کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان
- فیلم سینمایی آنتیگونهی برلینی (Berliner Antigone)، محصول 1968 براساس داستان آنتیگونه برلین نوشتهی رولف هوخهوت ساخته شده است.
کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان برای چه کسانی مناسب است؟
علاقهمندان به ادبیات نمایشنامهای و آثار سوفوکلس، مخاطبهای اصلی این کتاب بهحساب میآیند. مطالعهی این اثر برای طرفداران برتولت برشت نیز خالی از لطف نخواهد بود.
در بخشی از کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان میخوانیم
هلدرلین بیش از هر شاعر دوران کلاسیک ادبیات آلمان به تمدن یونان باستان علاقه نشان داده و آن را یکی از قلههای تاریخ تمدن و هنر دانسته است. به کشش این علاقه هم بوده که آثاری را از ادبیات این دورانِ طلاییِ یونان به آلمانی برگردانده است، ازجمله از پیندار، هومر و اوریپید. بیشتر این ترجمهها گزیدههایی کوتاهاند برای زبانآزماییهای خود او در شعرش، اما از سوفوکلس دو ترجمۀ کامل به یادگار گذاشته است: ادیپوس شهریار و آنتیگونه. وی، علاوهبر ترجمۀ کامل این دو تراژدی، کوشیده است براساس تحلیل درونمایۀ آنها به درک خود از مفهوم تراژدی مبنایی نظری بدهد و در این راه تمرکز بیشتری بر آنتیگونه داشته است. به همین سبب، آگاهانه به ترجمهای آزاد و شاید بتوان گفت فلسفی از این اثر پرداخته است و بر همین اساس جابهجا در انتخاب واژه و جمله از متن سوفوکلس دور شده است.
نسخۀ پیشمتن او برای این ترجمهها، نسخهای بسیار قدیمی از متن یونانی، چند جایی غلط چاپی داشته است، ازجمله اغلاطی هم در سجاوندی. این اغلاط طبیعی است که به ترجمۀ هلدرلین راه یافتهاند و جابهجا آن را گنگ کردهاند، گاه خود هلدرلین هم از این یا آن واژۀ یونانی درکی همخوان برنداشته است. اما زبان باشکوه این شاعر کلاسیک سبب شده است، با وجود این کاستیها، ترجمۀ او همچنان جایگاهی بلند در میان فراوان ترجمههایی داشته باشد که طی زمان از آثار سوفوکلس به آلمانی درآمده است. برشت در اقتباسِ الهامگونۀ خود از ترجمۀ هلدرلین، تا جای ممکن، این اغلاط را بیدخالتی در متنِ الهامیِ خود آورده است. آنهم به یک دلیل روشن: ترجمۀ هلدرلین در این میان میراثی تاریخی است و این لغزشها بخشی از هویت آن. برای همین در متن فارسیِ حاضر هم پذیرفته شدهاند، مگر اینکه هرجا مفهوم نبودهاند در پینوشت توضیح یافتهاند.
از آن یاد شد که دیگر مقصود هلدرلین از این ترجمۀ فلسفی-زیباییشناختی ارائۀ درک اوست از مفهوم تراژدی در نمایشنامههای یونان باستان. چند سطر زیر کوشش این قلم است در دنبال کردن اندیشههای این شاعر فیلسوفمسلک در همین راه، براساس کتاب یادداشتهای هلدرلین بر آنتیگونه.
فهرست مطالب کتاب
یادداشت مترجم
سوفوکلس و تراژدی آنتیگونه
مفهوم تراژدی از دید هُلدَرلین
آنتیگونه (شعر)
آنتیگونه
پیشپرده
آنتیگونه (نمایشنامه)
ساعت ادبیات
آنتیگونۀ برلین
پی نوشتها
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان |
نویسنده | برتولت برشت، آلفرد دوبلین، رولف هوخهوت |
مترجم | محمود حدادی |
ناشر چاپی | نشر افق |
سال انتشار | ۱۴۰۲ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 120 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-622-332-038-5 |
موضوع کتاب | کتابهای نمایشنامه تراژدی خارجی |