معرفی و دانلود کتاب در باب عشق و زیبایی

عکس جلد کتاب در باب عشق و زیبایی
قیمت:
۶۰,۰۰۰ تومان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب در باب عشق و زیبایی و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب در باب عشق و زیبایی و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب در باب عشق و زیبایی

سرک کشیدن در جزئیات زندگی شخصی یک خانواده‌ی ثروتمند و پرجمعیت ژاپنی اتفاقی است که باید در کتاب در باب عشق و زیبایی، نوشته‌ی اوسامو دازای منتظرش باشید. این اثر مجموعه‌ای از دو داستان کوتاه به‌هم پیوسته است که مبارزه‌ی دائمی انسان‌ها با کسالت و روزمرگی را به نمایش می‌گذارد.

درباره‌ی کتاب در باب عشق و زیبایی

پنج خواهر و برادر که به شدت شیفته‌ی داستان‌های عاشقانه‌اند، در یک روز ابری و کسالت‌بار دور هم جمع شده‌اند. از آن جمع‌های خانوادگی‌ای که هر کسی برای خودش گوشه‌ای نشسته و درگیر عواطف و هوس‌های پنهان خودش است. ناگهان یک ایده‌ی درخشان به سر یکی از آن‌ها می‌زند؛ چرا حالا که اینجا نشسته‌ایم، باهم یک داستان خلق نکنیم؟ و این‌گونه کتاب در باب عشق و زیبایی (Blue Bamboo: Tales of Fantasy and Romance) شروع می‌شود. اثری از نویسنده‌ی مشهور دوران جنگ جهانی اوسامو دازای (Osamu Dazai) که در آن داستان یک خانواده‌ی عجیب و پرجمعیت را نشانمان می‌دهد. خانه‌ی شینوسوکه ئی‌ریه، نقاش مشهوری که الان درگذشته است، تبدیل به صحنه‌ی نمایشی شده است که هر کدام از آدم‌هایش، چهره‌ای متفاوت از عشق‌ها، حسرت‌ها، شک‌های درونی و رویاهای از دست رفته‌ی خود را به نمایش می‌گذارند.

اوسامو دازای احتمالا در این کتاب از وضعیت زندگی خانوادگی خودش الهام گرفته است. پدری که در دنیای واقعی آن‌قدرها با آن خوب نبود، در این کتاب از صحنه غایب شده است. شخصیت‌های کتاب همه زندگی مرفهی دارند و ملال روزمرگی را با خودشان به دوش می‌کشند. همین ملال بی‌حد و حصر آن‌ها را به داستان گویی رسانده. آن‌ها باهم داستان یک معلم ریاضی را روایت می‌کنند که با ماهیت زندگی درگیر است؛ با روایت داستان همزمان به ‌صورت غیرمستقیم، اعضای خانواده نقاب از چهره‌ی سنتی و مقید به رسومات خانوادگی‌شان را برمی‌دارند. گویی که ادبیات برایشان تبدیل به چشمه‌ای شده است که در آن روحشان را پالایش می‌دهند.

این دو داستان، مخاطب را به سفری رویاگونه می‌برد، لحن اوسامو دازای و کارهای عجیب شخصیت‌ها گاه به یک جهان کاملا فانتزی پهلو می‌زنند. حضور چیزهایی مثل کاغذی که جوهرش با آتش زدن معلوم می‌شود، در عین غیرواقعی‌ بودن، در آن دنیا کاملا منطقی جلوه می‌کند. حین خواندن داستان‌ها ما بارها با زبانی طعنه‌آمیز، عشق‌های از دست رفته، رویاهای نیمه‌تمام و هویت‌های ناشناخته و بلاتکلیف مواجه می‌شویم و بیشتر به‌نظر می‌رسد در حال خواندن خاطره‌ای دوردست با حال و هوای شاعرانه‌ای هستیم که احساسات و فضاهای نیمه‌رویاگونه‌اش ما را به خلسه‌ای آرام دعوت می‌کند.

کتاب در باب عشق و زیبایی در مجموعه‌ی داستان‌های کوتاه مینیماژ نشر نیماژ و با ترجمه‌ی آزاده سلحشور به بازار نشر عرضه شده است.

نکوداشت‌های کتاب در باب عشق و زیبایی

  • کتاب در باب عشق و زیبایی گوهری کوچک است که به طرزی آشنا، زندگی مدرن و سنتی را با یکدیگر ترکیب می‌کند. (هفته‌نامه‌ی ناشران)
  • اگر چه اوسامو دازای در نهایت نتوانست خودش را با جامعه‌ی از هم گسیخته‌ی سرزمین مادرش‌اش وفق دهد، (او در سال 1948 خودکشی کرد)، اما آثارش همچنان سند فرهنگی جذابی از زمانه‌ی خودش است. (اسکول لایبرری ژورنال)

کتاب در باب عشق و زیبایی برای چه کسانی مناسب است؟

اگر دوست دارید یک کتاب شما را به سفری خلسه‌آور در ادبیات ژاپن ببرد و داستان آدم‌هایی آشنا و همزمان غریب را بهتان بنمایاند، این مجموعه داستان کوتاه انتخاب خوبی است.

در بخشی از کتاب در باب عشق و زیبایی می‌خوانیم

- احمق نباش. می‌دانی مشکل تو چیست؟ اینکه بی‌ادبی.

- من؟ خودت چه؟ به همسر جدیدت هم اصرار می‌کنی که با تو مثل بچه‌ها رفتار کند؟ خُب، می‌دانی، نباید این‌کار را بکنی، با توجه به سن‌وسالت، فکر نمی‌کنی زشت است؟ زنت از تو متنفر می‌شود. اینکه درحالی‌که هنوز توی رختخواب هستی از زنت بخواهی که جوراب پایت کند، و...

- گفتم که؛ اجازه نمی‌دهم از زندگی محترمانه‌ی من ایراد بگیری. گوش کن: من درحال‌حاضر خوشبختم. همه‌چیز در زندگی‌ام عالی است.

- و هنوز هم صبح‌ها سوپ می‌خوری؟ با یک تخم‌مرغ خام؟ یا دوتا؟

- دوتا، گاهی هم سه‌تا. حالا در مقایسه با زمانی که با تو بودم از همه‌چیز بیشتر می‌خورم. بگذار به تو بگویم؛ حالا که به گذشته نگاه می‌کنم، به این نتیجه می‌رسم که امکان ندارد در این دنیا زنان زیادی باشند که زبانشان به تندوتیزی تو باشد. چرا آن‌قدر سر من دادوبیداد می‌کردی؟ من در خانه‌ی خودم احساس می‌کردم مهمان ناخوانده هستم. شام‌وناهار به آدم کوفت می‌شد. این چیزها را فراموش نکرده‌ام. می‌دانی که... آن‌روزها مشغول کار بر روی یک تحقیق بسیار مهم بودم و تو اصلاً درک نمی‌کردی. از صبح تا شب به‌خاطر دکمه‌ی جلیقه‌ام یا ته‌سیگارهایم به جانم غُر می‌زدی. به‌خاطر تو هم تحقیقم و هم بقیه‌ی امور زندگی‌ام به‌فنا رفت. به‌محض‌اینکه از تو جدا شدم تمام دکمه‌های جلیقه‌ام را کندم و شروع کردم به انداختن ته‌سیگارهایم داخل فنجان‌های قهوه. خیلی حس خوبی داشت. بسیار نشاط‌آور بود. آن‌قدر بلندبلند با خودم می‌خندیدم که اشک از چشمانم جاری می‌شد، اما هرچه بیشتر به زندگی‌ام فکر می‌کردم بیشتر متوجه می‌شدم که در چنگال تو چه عذابی کشیده بودم؛ هی بیشتروبیشتر عصبانی می‌شدم؛ حتی حالا هم خیلی عصبانی هستم. تو اصلاً بلد نیستی چطور با آدم‌ها رفتار کنی.

فهرست مطالب کتاب

مقدمه‌ی مترجم
در باب عشق و زیبایی
فانوس‌های عشق

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب در باب عشق و زیبایی
نویسنده
مترجمآزاده سلحشور
ناشر چاپیانتشارات نیماژ
سال انتشار۱۴۰۳
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات104
زبانفارسی
شابک978-600-367-954-2
موضوع کتابکتاب‌های داستان کوتاه خارجی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب در باب عشق و زیبایی

هیچ نظری برای این کتاب ثبت نشده است.

راهنمای مطالعه کتاب در باب عشق و زیبایی

برای دریافت کتاب در باب عشق و زیبایی و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.

👋 سوالی دارید؟