معرفی و دانلود کتاب اتللو
برای دانلود قانونی کتاب اتللو و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب اتللو
کتاب اتللو یکی از نمایشنامههای تراژیک و عاشقانهی ویلیام شکسپیر است. این نمایشنامه در پنج پرده، ماجرای فرماندهی مغربی به نام اتللو را روایت میکند که خیال میکند همسر اروپاییاش به او خیانت کرده؛ بنابراین خود را مجبور میکند که تصمیم مهمی بگیرد. این کتاب یکی از مشهورترین آثار شکسپیر در سراسر دنیاست.
دربارهی کتاب اتللو
ویلیام شکسپیر (William Shakespeare) یکی از مشهورترین و مهمترین شخصیتهای ادبی انگلستان و تمام جهان به شمار میرود. او شاعر، نمایشنامهنویس و بازیگر بود. 39 نمایشنامه از او باقی مانده است که میتوان از «هملت»، «مکبث»، «شاه لیر» و «رومئو و ژولیت» بهعنوان مشهورترین آنها، نام برد. نمایشنامهی اتللو (Othello) نیز اثر مشهور دیگری از اوست.
نمایشنامهی اتللو در پنج پرده به روایت داستان میپردازد. واقعه در دورانی رخ میدهد که عثمانی و ونیز بر سر حاکمیت بر جزیرهی قبرس میجنگند. دو تن از شخصیتهای اصلی نمایشنامه، دستاندرکار جنگ هستند. اتللو خود، فرماندهای نظامی در ارتش ونیز است و در مقابل ارتش عثمانی از قبرس دفاع میکند. یاگو نیز، افسر بیرقدار اتللوست که به دلایلی، اصلاً از فرماندهی خود دل خوشی ندارد.
اتللو به تازگی با دختری به نام دزدمونا ازدواج کرده. او زنی بسیار زیبا، ثروتمند و جوانتر از اتللوست. همهی ویژگیهای دزدمونا میتوانند انگیزهای باشند که آتش حسادتی دیوانهوار را در وجود اتللو شعلهور کنند. رفتن اتللو به جنگ و تنها بودن طولانیمدت دزدمونا، نیز به خیالات او پر و بال خواهند داد. خصوصاً اینکه پای عاشق دیگری نیز در میان است که قبلاً از دزدمونا خواستگاری کرده، اما به مراد خود نرسیده. این خواستگار قدیمی، رودریگو، دوست یاگو و آغازگر رویدادهای نمایشنامه است. اتللو با تحریکات یاگو خشمی برخاسته از حسادت را در خود احساس میکند که باید به نحوی آن را از بین ببرد. تصمیم او برای چگونه از بین بردن خشمش، نمایشنامه را به اثری تراژیک تبدیل میکند.
ظاهراً ویلیام شکسپیر نمایشنامهاش را با اقتباس از داستان «کاپیتان مغربی» نوشتهی نویسندهی ایتالیایی جیووانی باتیستا ژیرالدی نگاشته است. طرح اصلی داستان تا حدودی در این دو اثر یکسان است، اما شکسپیر تفاوتهای جزئی بسیاری در روایت خود از ماجرا ایجاد کرده. مهمترین تفاوت این دو اثر را شاید بتوان در پیام نهفته در داستانشان دید. داستان کاپیتان مغربی در صدد آن است که مخاطبان را قانع کند ازدواج زنان اصیل اروپایی با مردان ملل دیگر، درست نیست. اما کتاب شکسپیر بر مسئلهی قضاوت زودهنگام، دروغ، خشم و حسادت تمرکز دارد.
کتاب اتللو توسط عبدالحسین نوشین، که خود نمایشنامهنویس و به پدر تئاتر نوین ایران مشهور است، ترجمه شده. با توجه به فاصلهی زمانی سیصدسالهی ویلیام شکسپیر تا عصر نوشین و پیشرفت گستردهی صنعت تئاتر، در شیوهی نگارش نمایشنامهها و اجرای آنها، تفاوتهای مهمی ظهور کرده. به همین سبب، نوشین در این ترجمه، متن نمایشنامه را با تکیه بر اجراهایی که در تئاترهای غربی از اتللو دیده، تغییراتی داده و به تعبیری به روزرسانی کرده است. این تغییرات شامل کاهش تابلوهای هر پرده تا حد ممکن، تغییرات میزانسن و دکور و ... میشود.
نوشین در این ترجمه، برای نقل برخی جملات و اصطلاحات شکسپیر که جنبهی شاعرانه و لطیف دارند، از ترجمهی ناصرالملک نیز بهره برده است. قابل ذکر است شعرهای نمایشنامهی اتللو در این کتاب را نیما یوشیج ترجمه کرده است.
کتاب اتللو نوشتهی ویلیام شکسپیر، با ترجمهی عبدالحسین نوشین و نیما یوشیج در نشر ارس به چاپ رسیده است.
اقتباسهای سینمایی از کتاب اتللو
تعداد آثار سینمایی که در سراسر دنیا بر اساس اتللو ساخته شدهاند بسیار است. در این بخش به چند مورد اشاره خواهیم کرد:
- فیلم اتللو (Othello) به کارگردانی اورسن ولز (Orson Welles) در سال 1952 تولید و پخش شد و علاوهبر دریافت جایزهی نخل طلا با تحسین بسیار مواجه شد.
- در شوروی نیز فیلمی با همین نام به کارگردانی سرگئی یوتکویچ (Sergei Iosifovich Yutkevich) در سال 1955 تولید و منتشر شد.
- جفری سَکس در سال 2001 اثری با همین نام بر مبنای نمایشنامهی اتللو تولید کرده است.
- در ایران نیز فیلم شورش به کارگردانی رضا میرلوحی اقتباسی از این نمایشنامه شمرده میشود.
کتاب اتللو برای چه کسانی مناسب است؟
کتاب حاضر برای دوستداران متون کلاسیک، علاقهمندان به تئاتر و نمایشنامه و طرفداران آثار شکسپیر مناسب است.
در بخشی از کتاب اتللو میخوانیم
اتللو: مونتانو، شما که همه جا و پیش هر کس به خونسردی و قار و آرامی معروف هستید چطور شد که این نیکنامی را از دست داده و فتنهجو شدید؟
مونتانو: اتللوی بزرگوار، من زخم سختی خوردهام، نمیتوانم حرف بزنم. یاگو شرح واقعه را برای شما خواهد گفت. همین قدر بدانید هیچ سخنی که موجب این رفتار کاسیو باشد از دهن من نسبت به او خارج نشد. اگر در مقابل زور و شمشیر حفظ جان خود کردن گناه است، پس مرا گناهکار بدانید.
اتللو: (خشمگین) آه! نزدیک است خونم به جوش آمده اختیار از دستم برود... و اگر دستم به رویتان بلند شود شجاعترین شما را با خاک یکسان میکنم... میخواهم بدانم این پیکار زشت چگونه بر پا شد؟ کی باعث آن بود؟ مقصر اگر برادر من باشد از چشم من خواهد افتاد. در شهری که در حال جنگ است ستیزههای شخصی آن هم در سربازخانه، میان مأمورین کشیک! یاگو، بگو! کی شروع کرد؟
مونتانو: اگر از روی هواخواهی و دوستی با کاسیو راست نگویی مرد نیستی!
یاگو: من خوشتر دارم زبانم بریده شود تا چیزی به ضرر کاسیو بگویم، اما باز فکر میکنم که راست گفتن به او ضرری نخواهد رساند. ژنرال، شرح واقعه این است: من و مونتانو اینجا صحبت میکردیم. ناگاه پسرکی از جلوی ما فریادکنان فرار کرد، کاسیو هم با شمشیر برهنه عقب او افتاده بود. مونتانو خواست کاسیو را نگه دارد من هم عقب پسرک رفتم که مبادا غوغای او شهر را هراسان کند اما به او نرسیدم و برگشتم. ناگهان صدای به هم خوردن شمشیر و فریاد کاسیو را شنیدم که سخت ناسزا میگفت به طوری که تا امشب همچو چیزی من از او ندیده بودم همین که دوباره اینجا رسیدم دیدم مونتانو و کاسیو زد و خورد میکنند: چنان که خودتان هم دیدید و از هم جداشان کردید. من بیش از این نمیتوانم بگویم.... البته هم همه بشر هستیم و عاقلترین ما ممکن است خطا بکند. انسان گاهی خشمگین میشود و با بهترین دوست خود زد و خورد میکند... گرچه کاسیو، مونتانو را زخمی کرده اما گمان دارم کاسیو از آن کسی که فرار کرد سخن زشتی شنیده و نتوانسته است خودداری کند.
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب اتللو |
نویسنده | ویلیام شکسپیر |
مترجم | عبدالحسین نوشین |
ناشر چاپی | نشر ارس |
سال انتشار | ۱۴۰۳ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 94 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-622-8327-16-7 |
موضوع کتاب | کتابهای نمایشنامه تراژدی خارجی |