معرفی و دانلود بهترین حکایات، افسانهها و داستانهای کهن فارسی
چرا باید داستانهای کهن فارسی بخوانیم؟
ادبیات فارسی با اشعار و متون منثور و همچنین سنت شفاهیای که در طی قرنها در دل خود جای داده است، از قدیمیترین گنجینههای ادبیات جهان محسوب میشود. ادبیاتی که از بینالنهرین، آذربایجان و قفقاز گسترده شده و به ترکیه، پاکستان، بنگلادش، هند، تاجیکستان و حتی مناطق مختلف آسیای میانه و بالکان نیز راه پیدا کرده است. ادبیات فارسی یکی از گنجینههای ادبی بزرگ بشریت محسوب میشود؛ بهطوری که یوهان ولفگانگ فون گوته، شاعر آلمانی، آن را بهعنوان یکی از چهار نهاد اصلی ادبیات جهان توصیف کرده است.
با وجود آنکه ریشههای ادبیات فارسی را حتی میتوان در آثار تاریخی بهجایمانده از قرن ششم پیش از میلاد نیز پیدا کرد، اما بخش عمدهای از آن که همچنان زنده و در جریان است، به دوران پس از ورود اسلام به ایران بازمیگردد. دورانی که در آن بهمرور و بهطور فزایندهای، نویسندگان و شاعرانی مهم و جریانساز سربرآوردند. ابوالقاسم فردوسی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی، عطار نیشابوری، نظامی گنجوی، مولانا جلال الدین محمد بلخی و عمر خیام نیشابوری، تنها شمار اندکی از ادبیان سرشناسی هستند که آوازهشان به غرب نیز رسیده است. از این روست که کولهبار ادبیات کهن فارسی از داستانها، حکایتها و اشعار ناب سرشار شده است.
متأسفانه از میان آثار ادبی تألیفشده در دوران پیش از ورود اسلام به ایران، تنها شمار بسیار اندکی باقی ماندهاند که یکی از دلایل مهم آن، نابودی کتابخانهی پرسپولیس است. بسیاری از آثار مکتوب زرتشتی نیز در دوران فتح ایران توسط مسلمانان، از میان رفتند. اگرچه ادبیات و زبان فارسی با ورود اعراب و خصوصاً در دوران حکومت بنیامیه و اوایل خلافت عباسی، تا حد زیادی تحت تأثیر زبان عربی قرار گرفت، اما خیلی زود به همت ادیبانی همچون فردوسی، عنصری، دقیقی، رودکی و شاعران و نویسندگان نسلهای بعدی، جان دوبارهای گرفت. جالب است بدانید سندی در موزهی بروکلین وجود دارد که نشان میدهد سرگرمی بهرام گور و درباریانش، خواندن نسخهی خطی «شاهنامه فردوسی» بوده است.
اشکال ادبی متنوع در ادبیات کهن فارسی
شاعران و نویسندگان ایرانی از دیرباز استعداد و توانمندیهای خود در داستانسرایی را در قالبهای ادبی مختلف و سبکهای متنوعی بروز میدادند. مهمترین و برجستهترین موارد در میان این شیوهها عبارتاند از:
- شفاهی: روایت شفاهیِ داستانها، قصهها، حکایتها و افسانهپردازیها، بخش مهمی از تاریخچهی ادبیات فارسی ایران را شامل میشود؛ بهگونهای که حتی برخی از مهمترین اشعار فاخر و داستانهای کهن فارسی نیز از دل همین داستانهای شفاهی که سینهبهسینه و نسلبهنسل نقل شده، متولد شدهاند. داستان قدیمی «حسین کرد شبستری»، ازجملهی این آثار است که به اعتقاد برخی پژوهشگران، توسط نقالان و قصهسرایان از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته و در نهایت در سال 1265 هجری قمری، در قالب چاپ سنگی به ثبت کتبی رسیده است. داستان «سمک عیار» نیز یکی از دیگر حکایتهای عامیانه و کهن فارسی بهشمار میآید که سالهای متمادی در میان مردم بهصورت شفاهی نقل میشده است.
- شعر: در ادبیات فارسی از گذشته تاکنون، قالب شعر یکی از عالیترین اشکال بیان بهشمار میآمده است. قالبی که در طی قرون 12 تا 15 میلادی (قرن پنجم تا نهم هجری) با ذوق شاعرانی همچون حافظ، سنایی، مولوی، عطار، سعدی، نظامی و خیام و با تکیه بر سنتها، نمادهای تصوف و مفاهیمی مانند قدرت عشق الهی و انسانی در معنا بخشیدن به زندگی، به اوج خود رسید.
- نثر: آثار منثور نیز در ادبیات کهن فارسی بسیار پررنگ هستند و جایگاه مهمی دارند که معمولاً فارغ از وزن و اوزان عروضی، اما گاهی با نثر آهنگین، بهشکل حکایتها و داستانهای کوتاه و یا طولانی با مفاهیم مختلف اخلاقی، سیاسی، تربیتی و یا پندآموز به نگارش درمیآمدند. «چهار مقاله» یا «مجمعالنوادر» اثر نظامی عروضی سمرقندی، «قابوسنامه» نوشتهی کیکاووس بن وشمگیر عنصرالمعالی، «سیاست نامه» به قلم حسن بن علی نظام الملک و «گلستان» اثر سعدی شیرازی، ازجمله بهترین کتابهای ادبیات کلاسیک ایران و از مهمترین داستانهای منثور و کهن فارسی بهشمار میآیند.
گفتنیست که تاکنون برخی نویسندگان امروزی، اشعار حکمتآموز و مشهور شاعران گذشته را در قالب نثر بازنویسی کرده و با زبانی روان و سلیس در اختیار مخاطبان قرار دادهاند. برای مثال محمد دبیرسیاقی در کتاب «شاهنامه فردوسی به نثر»، اثر منظوم و حماسی فردوسی را در قالب نثر و با زبان امروزی در اختیار مخاطبان علاقهمند قرار داده است. همچنین مرتضی رشیدی آشجردی و علی اکبر احمدی دارانی نیز مجموعه اشعار «لیلی و مجنون» اثر مشهور نظامی گنجوری را بهشکل منثور، در کتابی با همین نام بازنویسی کردهاند. - ترجمه: در میان داستانهای کهن فارسی، آثار متعددی به چشم میخورند که از کشورهای دیگر و با ترجمهی اهل ادب وارد زبان فارسی شدهاند. داستانهایی که در ادبیات فارسی خوش نشستهاند و تابهامروز نیز جایگاه ویژهای در میان ایرانیان دارند. یکی از این کتابهای کهن، «کلیله و دمنه» نوشتهی ویشنا سرما است. این اثر که دربردارندهی داستانهای عامیانه و پندآموز هندی است، در دوران ساسانیان توسط ابوالمعالی نصرالله منشی به زبان فارسی ترجمه شد. گفتنیست که این ترجمه بهصورت آزاد انجام شده و نصرالله منشی ابیات و امثالی را نیز از خود به آن افزوده است تا قدرت زبان فارسی را به منصهی ظهور بگذارد. کتاب «هزار و یک شب» نیز که در مورد خاستگاه آن مناقشات بسیاری وجود دارد و اغلب بر این تأکید دارند که این اثر سترگ یا از شرق باستان و یا از کشور عراق برآمده، اثر کهن دیگری است که با گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی، جای خود را در ادبیات ایران باز کرده است.
- زندگینامهنگاری و تاریخنگاری: از میان مهمترین نمونههای این گونه آثار میتوان به «تاریخ بیهقی» اثر ابوالفضل بیهقی، دبیر سلطان محمود و سلطان مسعود غزنوی در قرن پنجم هجری، اشاره کرد. «لباب الالباب» نوشتهی محمد عوفی و «تاریخ جهانگشای جوینی» نوشتهی عطاملک جوینی نیز، نمونههای معروف و مهم دیگری در ادبیات کهن ایران بهشمار میآیند. «تذکره الاولیاء» عطار نیشابوری نیز که شرح مفصلی از سرگذشت عارفان و اهل تصوف ارائه میدهد و نکات پندآموز و پرحکمت موجود در آن تاکنون به اشکال مختلفی در داستانهای کهن فارسی نمود پیدا کردهاند، در این دسته میگنجد.
بازنویسی داستانهای کهن فارسی
پیچیدگی زبان و روایت، یکی از مهمترین موانع در راه مطالعهی داستانها و حکایتهای کلاسیک فارسی است. از این رو نویسندگان و بسیاری از اهالی قلم که دل در گروی این آثار نغز و پرحکمت دارند، دست به قلم بردهاند و با بازنویسی آثار کهن فارسی به زبان امروزی، این مانع مهم و بزرگ را از پیش پای مخاطبان برداشتهاند. خوشبختانه نمونههای این آثار پرشمارند. برای مثال محمدعلی یزدانی گزی در مجموعه کتاب «کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی»، دست به بازنویسی کتاب سختخوان کلیله و دمنه زده است تا درک داستانهای جذاب این اثر کهن را برای عموم ساده سازد. «متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی» تألیف میترا مهرآبادی نیز اثر دیگری است که با بازنویسی متن ارزشمند شاهنامه، مطالعهی آن را برای دوستداران ادبیات سادهتر کرده است.
در همین زمینه، مصطفی اسلامیه در کتاب «خورشید شاه»، به بازنویسی داستان جذاب و کهن سمک عیار پرداخته است. محسن دامادی در مجموعهی دهجلدی «داستانهای شاهنامه»، ماجراها و روایتهای مختلف شاهنامه را به زبانی روان بازنویسی کرده است. در کتاب «قصه حسین کرد شبستری» به کوشش ایرج افشار و مهران افشاری، یکی از محبوبترین داستانهای قدیمی ایرانزمین بهشکلی خوشخوان، تدوین و تنظیم شده است. زینب سادات موسوی معلم در کتاب «داستانهای شیرین کهن پارسی»، داستانهایی خواندنی را از آثار ادبی کلاسیک ایرانی همچون بوستان، گلستان، شاهنامه، کلیله و دمنه، هزار و یک شب و همچنین ماجراهایی از شخصیتهای مشهوری همچون بهلول و ملانصرالدین را برگزیده و با لحن روایی سادهای بازآفرینی کرده است.
اهمیت مطالعهی داستانهای کهن فارسی
با وجود اینکه تعداد بسیار زیادی از افراد کتابخوان، شیفتگی عمیقی نسبت به ادبیات کلاسیک فارسی و آثار کهن ایرانی دارند و از مخاطبان آنها محسوب میشوند، شمار زیادی از افراد دیگر جامعه و بهخصوص نوجوانان، همچنان از اهمیت مطالعهی این کتب ارزشمند غافلند. اما آگاهی از این موضوع ضروری است که اشعار و داستانهای کهن فارسی، ما را بهخوبی با زبان فارسی آشنا میکنند. زبان، ابزار تفاهم و تفهیم است و فهم ناقص آن، درک مفاهیم را نیز مختل میکند. بههمین خاطر بهبود فن بیان، ادای صحیح کلمات و خوشبیانی و خوشصحبتی یکی از مهمترین اثرات مطالعه و درک ادبیات کهن است.
اگر دست به قلم هستید و سودای نوشتن در سر دارید، تقویت مهارت نویسندگی و گسترش دایرهی واژگانی، ازجمله کمترین تأثیراتی محسوب میشود که مطالعهی آثار ادبی کهن برایتان به ارمغان میآورد. علاوهبر اینها، داستانها و حکایتهای قدیمی فارسی ما را با هویتمان آشنا میکنند و سبب میشوند دغدغههای سیاسی، اجتماعی و اخلاقی دورههای مختلف را بشناسیم؛ شناختی که بدون شک، روشنگر راه آیندهمان خواهد بود.
داستانهای کهن فارسی سرشار از حکمتهای اخلاقی و راهبردهای مهم برای دستیابی به زندگی بهتر هستند. این حکمتها ما را یاری میکنند تا بدون ازسرگذراندن تجربههای ناخوشایند و از دست رفتن فرصتهای زندگی، راه بهتر زیستن را بیاموزیم. با مطالعهی ادبیات کهن و داستانهای کلاسیک فارسی درمییابیم که تکثر آراء و فرهنگها، ویژگی جداییناپذیر ایرانِ ماست و از طریق همین آثار ارزشمند میتوان راه پرهیز از انواع تعصبات، نژادپرستی و گرایشهای افراطی را آموخت و در لوای این روایتهای داستانی، حکایتها و افسانهها، راه خردورزی را فراگرفت.
خواندن داستانهای کهن فارسی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
اگر شناخت گذشتهی تاریخی ایران برایتان اهمیت دارد و دلتان میخواهد در کنار آن، از چشیدن طعم خوش داستان هم لذت ببرید و حکمتها و مفاهیم زندگیساز به دل و جانتان بنشینند و یا اگر دلتان میخواهد کودکان و نوجوانان خود را با قصههای پربار و پندآموز کهن فارسی آشنا کنید، پس توصیه میکنیم با خرید و دانلود کتابهای داستانی ادبیات کهن فارسی، این فرصت را برای خودتان فراهم کنید.
پرطرفدارترین داستانهای کهن فارسی در کتابراه
داستانها و حکایتهای کهن فارسی علاوهبر جذابیتهای روایی، سرشار از نکاتی ناب و الهامبخش هستند و از این رو طرفداران پرشماری نیز دارند. با توجه به اهمیت این آثار ادبی و اشتیاق مخاطبان، کتابراه عناوین پرشماری در این حوزه را در قالب نسخههای الکترونیک، صوتی و PDF ارائه کرده است تا مخاطبان بهراحتی بتوانند برای خرید و دانلود کتابهای ادبی کهن و محبوب خود اقدام کنند. در فهرست زیر تعدادی از محبوبترین داستانهای کهن فارسی در سایت و اپلیکیشن کتابراه را که مخاطبان بیشتری برای خرید و دانلودشان اقدام کردهاند، برایتان برشمردهایم:
- کتاب گلستان سعدی، به قلم سعدی شیرازی
- مجموعه کتاب قصههای هزار و یک شب، اثر عبداللطیف طسوجی
- کتاب شاهنامه فردوسی به نثر، به قلم محمد دبیرسیاقی، برگرفته از اثر بزرگ ابوالقاسم فردوسی
- مجموعه کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان، تألیف مصطفی جمشیدی
- مجموعه کتاب عارف قصهگو بشنو، نوشتهی ناهید عبقری
- کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده، اثر بدرالسادات عیوقی
کتاب صوتی حسین کرد شبستری
- نویسنده: محبوبه حیدری
کتاب صوتی حسین کرد شبستری نوشتهی حسن ذوالفقاری و محبوبه حیدری، از مجموعه ادبیات مکتب خانهای ایران، به روایت زندگی یکی از پهلوانان برجسته و درخشان ایرانی در دورهی صفویه میپردازد که از شاگردان پهلوان مسیح تکمه بند تبریزی بود. دربارهی کتاب صوتی حسین کرد شبستری: حسین کُردِ (گُرد) شبستری داستانی شنیدنی، عامیانه و حماسی از سنت نقالی، از نویسندهای نامعلوم است. این اثر دربردارندهی افسانههایی است... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب سوم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
یکی از برترین آثار ادبیات جهان به انتخاب انجمن کتاب نروژ! کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب سوم از عبداللطیف طسوجی مجموعه داستانهایی آموزنده با رنگوبوی افسانههاست. در این قسمت صد روایت دیگر از شهرزاد را میشنوید که سعی دارد با قصههایی جذاب مانع قتلش توسط پادشاه شود. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب سوم حکایاتی شفابخش و عبرتآموز از انسانیت و اخلاق. کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب سوم... ادامه ›
کتاب 20 افسانه شیرین ایرانی
- نویسنده: حمیدرضا اشرفیان
کتاب 20 افسانه شیرین ایرانی نوشتهی حمیدرضا اشرفیان، شامل بیست افسانه زیبا و خواندنی است که بعضی از آنها با نثر آهنگین و بعضی دیگر در قالب قصه منظوم روایت شده. قصهها و افسانهها جزئی از فرهنگ مردم هر کشوری هستند. افسانهها سرگذشت انسانهای واقعی بوده ولی با گذشت زمان راویان قصهها آرزوها و فرهنگ آن سرزمین را به آن اضافه کردهاند. در زمانی که هیچگونه وسایلی که امروزه برای گذراندن اوقات... ادامه ›
کتاب PDF شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 3
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
قطعاً آشنا کردن نوجوانان و جوانان با داستانها و اشعار شاهنامهی ابوالقاسم فردوسی آیندهی کشور را تحت تأثیر قرار میدهد، کاری که مصطفی جمشیدی در کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 3 انجام داده است تا نسل جوان را علاقهمند به خواندن این اثر بزرگ تاریخی کند. دربارهی کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 3: شاهنامهی فردوسی یکی از بینظیرترین کتب تاریخ ایران به شمار... ادامه ›
کتاب صوتی سلیم جواهری
- نویسنده: محبوبه حیدری
کتاب صوتی سلیم جواهری نوشتهی حسن ذوالفقاری و محبوبه حیدری، از مجموعه ادبیات مکتب خانهای ایران، به روایت زندگی مردی میپردازد که پس از مرگ پدرش اموال و ثروت بسیاری به او به ارث میرسد اما در مدت زمان کمی تمام آنها را از بین میبرد. دربارهی کتاب صوتی سلیم جواهری: داستانهای عامیانهی سلیم جواهری برگرفته از افسانههای شناخته شده، باارزش، شنیدنی و جذاب ادبیات شفاهی فارسی است که علاوه بر ارزشهای... ادامه ›
کتاب افسانههای کهن ایران، درویش و اژدهای هفتسر و 14 داستان دیگر
- نویسنده: پروانه چتروز تاجانی
کتاب افسانههای کهن ایران، درویش و اژدهای هفتسر و 14 داستان دیگر با کوشش و گردآوری پروانه چتروز تاجانی مجموعهای است از چند افسانهٔ جذاب و خواندنی کهن پارسی که همگی در یک کتاب جمع آمدهاند. افسانه خواندن و افسانه شنیدن یکی از نیازمندیهای روح آدمی است. نیروی تخیل و تصور مردم و باورهای عامیانه افسانههایی میسازد و گویندگان و نویسندگان و خیال پرستان آنها را قالب ریزی میکنند. حتی در کتابهای... ادامه ›
خلاصه کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت دوم: صیاد و دیو
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت دوم: صیاد و دیو (میکرو کتاب)، دربرداندهی قصهها و حکایتهایی است که دختری به نام شهرزاد برای زنده ماندن از دست پادشاه آنها را روایت میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. کتاب صوتی هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) مجموعهای از افسانهها و قصههای قدیم ایران و هند و سرزمینهای عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب چهارم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
آیا برای شنیدن قسمتی دیگر از داستانهای شهرزاد آمادهاید؟ کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب چهارم از عبداللطیف طسوجی ادامهی ماجراهای شهریار و دختر قصهگوست. این اثر که توسط انجمن کتاب نروژ در لیست برترینهای تاریخ ادبیات قرار گرفته با حالوهوای جادویی خویش تجربهای متفاوت برایتان رقم خواهد زد. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب چهارم مجموعه داستانهای زیبایی که در غرب به نام شبهای عربی... ادامه ›
کتاب من آن توام
- نویسنده: سید عبدالحمید ضیایی
من آن توام مرا به من باز مده... کتاب من آن توام دربرگیرندهی قطعههای ادبی اثر دکتر عبدالحمید ضیایی است که خواننده را به سوی جهانی دیگرگون از جنس مولانا پرواز میدهد. دنیای عارفان دنیای سیر و سلوک است و سالک رهرو. طریقت راههای بیشماری دارد اما این راه بیآغاز و بیپایان، فقط در نظر شاهدان آشکار میگردد: قصد راه است و مقصود هم راه. دربارهی کتاب من آن توام وقتی سخن از عرفان به میان میآید، نام... ادامه ›
خلاصه کتاب هزار و یک شب، قسمت سوم: حمال و دختران ۱
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب، قسمت سوم: حمال و دختران ۱، دربارۀ تلاش دختر وزیر، شهرزاد، است که برای زنده ماندن شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. این کتاب توسط جلال نوع پرست بازنویسی شده است. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف گردآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به شرح قصهها و... ادامه ›
کتاب صوتی حکایات پارسی
- نویسنده: حسن حاجی قاسمی
کتاب صوتی حکایات پارسی، داستانهای خوانده شده از شاعران و نویسندگان کهن ایران میباشند که با صدای حسن حاجی قاسمی روایت شده است. در این کتاب سعی بر آن شده تا متن حکایات روان و قابل درک باشد. حکایات پارسی دلنشین سرشار از زندگی و حیات است. باید به خود بالید که ادبیات ایران زمین در جهان چون فیروزهی نیشابور یکتا و زیباست. ضبط بخشی از این حکایات در استودیو رهآورد حوزه هنری نیشابور به سرپرستی جناب... ادامه ›
خلاصه کتاب هزار و یک شب، قسمت هفتم: حکایت عشاق
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب، قسمت هفتم: حکایت عشاق، دربارۀ تلاش دختر وزیر، شهرزاد، است که برای زنده ماندن شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. این میکروکتاب توسط جلال نوع پرست بازنویسی شده است. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف گردآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به شرح قصهها و... ادامه ›
کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد دوم
- نویسنده: محمدعلی یزدانی گزی
کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد دوم نوشتهی محمدعلی یزدانی گزی کوششی ارزشمند برای آشنایی فارسی زبانان امروزی با محتوای کلیله و دمنهی نصرالله منشی است که به سختخوانی شناخته میشود. معرفی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد دوم: کتاب کلیله و دمنه (Kalila and Demna) خود سرگذشت عجیبی دارد و مانند هزار و یک شب مسیری طولانی را طی کرده است تا امروز به دست شما برسد. این کتاب،... ادامه ›
خلاصه کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت سوم: حمال و دختران 1
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت سوم: حمال و دختران 1 (میکرو کتاب)، اثر عبداللطیف طسوجی دربارهی تلاش دختر وزیر برای زنده ماندن است، شهرزاد شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند که هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف جمعآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به بیان حکایت و افسانههایی... ادامه ›
خلاصه کتاب سندباد و سفرهای او
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب سندباد و سفرهای او نوشته عبداللطیف طسوجی، یک مجموعه داستانی در دل داستانهای هزار و یک شب است. اما به دلیل جذابیت داستان و شخصیتپردازیهایش به تنهایی مورد توجه زیادی قرار گرفته است. این کتاب از مجموعه 3 جلدی میکروکتابهای سندباد و سفرهای او تشکیل شده است. بسیاری از مورخان داستان سندباد را برگرفته از واقعیت همراه با چاشنی خیالپردازی میدانند. در واقعیت سندباد ماجرای یک تاجر ایرانی به نام... ادامه ›
کتاب افسانههای شب چره
- نویسنده: مصطفی عباسی
مصطفی عباسی در کتاب افسانههای شب چره، داستانهای بومی استان فارس را که نشاندهنده ویژگیهای اخلاقی، ارزشها و رفتارهای موردپسند و ناپسند در فرهنگ ایران است، به زبان عامیانه و با اندکی تغییر بازنویسی کرده است. دربارهی کتاب افسانههای شب چره: کتاب حاضر شامل تعدادی داستان است که به زبان بومی منطقه خشت و کنار تخته در استان فارس به آنها متیل (در زبان فارسی متل و به معنی داستانهای افسانهای) گفته... ادامه ›
کتاب صوتی از گلستان شنو
- نویسنده: سعدی شیرازی
کتاب صوتی از گلستان شنو شامل ده حکایت آموزنده و اخلاقیست که سعدی شیرازی شاعر و نویسندهی نامدار و محبوب ایرانی آنها را در قالب نظم و نثر نگاشته است. این اثر که منتخبی از کتاب گلستان به شمار میرود، به همراه نوای سازهای ایرانی خوانده شده است. درباره کتاب صوتی از گلستان شنو: گلستان سعدی (Gulistan) را میتوان از مهمترین آثار اخلاقی و تعلیمی در ادبیات فارسی به شمار آورد. این کتاب دارای یک دیباچه... ادامه ›
کتاب صوتی بهرام و گل اندام
- نویسنده: محبوبه حیدری
کتاب صوتی بهرام و گل اندام نوشتهی حسن ذوالفقاری و محبوبه حیدری، از مجموعه ادبیات مکتب خانهای ایران، به روایت عشقی آتشین میان پسر پادشاه روم به نام بهرام گور و دختر پادشاه چین به نام گلاندام میپردازد. دربارهی کتاب صوتی بهرام و گل اندام: این کتاب صوتی به سبک کلاسیک به نگارش درآمده و از آن دسته از داستانهای درخشان فارسی است که از زمانهای بسیار دور دهانبهدهان بین مردم اقشار مختلف روایت شده... ادامه ›
خلاصه کتاب هزار و یک شب، قسمت چهارم: حمال و دختران ۲
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب، قسمت چهارم: حمال و دختران ۲، دربارۀ تلاش دختر وزیر، شهرزاد، است که برای زنده ماندن شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. این کتاب توسط جلال نوع پرست بازنویسی شده است. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف گردآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به شرح قصهها و... ادامه ›
خلاصه کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت هفتم: حکایت عشاق
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت هفتم: حکایت عشاق (میکرو کتاب)، روایتگر تلاش دختر وزیر برای زنده ماندن است، شهرزاد شروع به گفتن حکایتهایی متداول میکند، هر حکایت درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. در طول تاریخ داستانهای کتاب هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) توسط افراد گوناگونی گردآوری شده است. داستانهای این کتاب صوتی بخشی از هویت جمعی ماست و به بیان حکایت و افسانههایی میپردازد... ادامه ›
کتاب سفرهای سندباد: داستانی از داستانهای هزار و یک شب
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب سفرهای سندباد: داستانی از داستانهای هزار و یک شب اثر عبداللطیف تسوجی، داستان سفرهای دریایی سندباد به نقاط دوردست است که نگرش و تصورات مردم آن زمان را از زندگی ساکنان نواحی دوردست و سرزمینهای دور انعکاس میدهد. سندباد یک چهره داستانی کهن ایرانی است که از او به همراه لقب سندباد دریایی، سندباد دریانورد یا سندباد بحری نام برده شده است. این داستان در قصههای هزار و یک شب هم گنجانده شده و به... ادامه ›
کتاب صوتی برزویهی پزشک و یک داستان دیگر
- نویسنده: خسرو کیان راد
کتاب صوتی برزویهی پزشک و یک داستان دیگر اثری از خسرو کیان راد است که با اقتباس از داستانهای کلیله و دمنه نوشته شده. نویسنده در این کتاب که شامل دو داستان کوتاه است، قصههایی قدیمی از ایرانزمین را روایت میکند. در یکی از داستانهای این کتاب با نام «برزویهی پزشک»، ماجرای بیمار شدن همسر انوشیروان، ملکهی ایرانزمین را دنبال میکنیم. دربارهی کتاب صوتی برزویهی پزشک و یک داستان دیگر کلیله و دمنه... ادامه ›
کتاب PDF قصه نوش آفرین گوهرتاج
- نویسنده: اولریش مارزلف
کتاب قصه نوش آفرین گوهرتاج اثر پروفسور آلمانی اولریش مارزلف، داستان یگانه دختر پادشاه دمشق را به تصویر میکشد که شاهزادگان سرزمینهای مختلف خواستگار او هستند اما او تنها به شاهزادهی چین که سلطان ابراهیم نام دارد، دل میبندد. نوشآفرین و سلطان ابراهیم برای ازدواج با یکدیگر اتفاقات عجیبی را پشت سر میگذارند و با مشقتهای زیادی رو به رو میشوند. در این داستان از جادو و دیو بسیار سخن به میان آمده... ادامه ›
خلاصه کتاب هزار و یک شب، قسمت پنجم: شمسالدین و نورالدین
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب، قسمت پنجم: شمسالدین و نورالدین، دربارۀ تلاش دختر وزیر، شهرزاد، است که برای زنده ماندن شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. این کتاب توسط جلال نوع پرست بازنویسی شده است. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف گردآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به شرح قصهها و... ادامه ›