معرفی و دانلود بهترین حکایات، افسانهها و داستانهای کهن فارسی
چرا باید داستانهای کهن فارسی بخوانیم؟
ادبیات فارسی با اشعار و متون منثور و همچنین سنت شفاهیای که در طی قرنها در دل خود جای داده است، از قدیمیترین گنجینههای ادبیات جهان محسوب میشود. ادبیاتی که از بینالنهرین، آذربایجان و قفقاز گسترده شده و به ترکیه، پاکستان، بنگلادش، هند، تاجیکستان و حتی مناطق مختلف آسیای میانه و بالکان نیز راه پیدا کرده است. ادبیات فارسی یکی از گنجینههای ادبی بزرگ بشریت محسوب میشود؛ بهطوری که یوهان ولفگانگ فون گوته، شاعر آلمانی، آن را بهعنوان یکی از چهار نهاد اصلی ادبیات جهان توصیف کرده است.
با وجود آنکه ریشههای ادبیات فارسی را حتی میتوان در آثار تاریخی بهجایمانده از قرن ششم پیش از میلاد نیز پیدا کرد، اما بخش عمدهای از آن که همچنان زنده و در جریان است، به دوران پس از ورود اسلام به ایران بازمیگردد. دورانی که در آن بهمرور و بهطور فزایندهای، نویسندگان و شاعرانی مهم و جریانساز سربرآوردند. ابوالقاسم فردوسی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی، عطار نیشابوری، نظامی گنجوی، مولانا جلال الدین محمد بلخی و عمر خیام نیشابوری، تنها شمار اندکی از ادبیان سرشناسی هستند که آوازهشان به غرب نیز رسیده است. از این روست که کولهبار ادبیات کهن فارسی از داستانها، حکایتها و اشعار ناب سرشار شده است.
متأسفانه از میان آثار ادبی تألیفشده در دوران پیش از ورود اسلام به ایران، تنها شمار بسیار اندکی باقی ماندهاند که یکی از دلایل مهم آن، نابودی کتابخانهی پرسپولیس است. بسیاری از آثار مکتوب زرتشتی نیز در دوران فتح ایران توسط مسلمانان، از میان رفتند. اگرچه ادبیات و زبان فارسی با ورود اعراب و خصوصاً در دوران حکومت بنیامیه و اوایل خلافت عباسی، تا حد زیادی تحت تأثیر زبان عربی قرار گرفت، اما خیلی زود به همت ادیبانی همچون فردوسی، عنصری، دقیقی، رودکی و شاعران و نویسندگان نسلهای بعدی، جان دوبارهای گرفت. جالب است بدانید سندی در موزهی بروکلین وجود دارد که نشان میدهد سرگرمی بهرام گور و درباریانش، خواندن نسخهی خطی «شاهنامه فردوسی» بوده است.
اشکال ادبی متنوع در ادبیات کهن فارسی
شاعران و نویسندگان ایرانی از دیرباز استعداد و توانمندیهای خود در داستانسرایی را در قالبهای ادبی مختلف و سبکهای متنوعی بروز میدادند. مهمترین و برجستهترین موارد در میان این شیوهها عبارتاند از:
- شفاهی: روایت شفاهیِ داستانها، قصهها، حکایتها و افسانهپردازیها، بخش مهمی از تاریخچهی ادبیات فارسی ایران را شامل میشود؛ بهگونهای که حتی برخی از مهمترین اشعار فاخر و داستانهای کهن فارسی نیز از دل همین داستانهای شفاهی که سینهبهسینه و نسلبهنسل نقل شده، متولد شدهاند. داستان قدیمی «حسین کرد شبستری»، ازجملهی این آثار است که به اعتقاد برخی پژوهشگران، توسط نقالان و قصهسرایان از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته و در نهایت در سال 1265 هجری قمری، در قالب چاپ سنگی به ثبت کتبی رسیده است. داستان «سمک عیار» نیز یکی از دیگر حکایتهای عامیانه و کهن فارسی بهشمار میآید که سالهای متمادی در میان مردم بهصورت شفاهی نقل میشده است.
- شعر: در ادبیات فارسی از گذشته تاکنون، قالب شعر یکی از عالیترین اشکال بیان بهشمار میآمده است. قالبی که در طی قرون 12 تا 15 میلادی (قرن پنجم تا نهم هجری) با ذوق شاعرانی همچون حافظ، سنایی، مولوی، عطار، سعدی، نظامی و خیام و با تکیه بر سنتها، نمادهای تصوف و مفاهیمی مانند قدرت عشق الهی و انسانی در معنا بخشیدن به زندگی، به اوج خود رسید.
- نثر: آثار منثور نیز در ادبیات کهن فارسی بسیار پررنگ هستند و جایگاه مهمی دارند که معمولاً فارغ از وزن و اوزان عروضی، اما گاهی با نثر آهنگین، بهشکل حکایتها و داستانهای کوتاه و یا طولانی با مفاهیم مختلف اخلاقی، سیاسی، تربیتی و یا پندآموز به نگارش درمیآمدند. «چهار مقاله» یا «مجمعالنوادر» اثر نظامی عروضی سمرقندی، «قابوسنامه» نوشتهی کیکاووس بن وشمگیر عنصرالمعالی، «سیاست نامه» به قلم حسن بن علی نظام الملک و «گلستان» اثر سعدی شیرازی، ازجمله بهترین کتابهای ادبیات کلاسیک ایران و از مهمترین داستانهای منثور و کهن فارسی بهشمار میآیند.
گفتنیست که تاکنون برخی نویسندگان امروزی، اشعار حکمتآموز و مشهور شاعران گذشته را در قالب نثر بازنویسی کرده و با زبانی روان و سلیس در اختیار مخاطبان قرار دادهاند. برای مثال محمد دبیرسیاقی در کتاب «شاهنامه فردوسی به نثر»، اثر منظوم و حماسی فردوسی را در قالب نثر و با زبان امروزی در اختیار مخاطبان علاقهمند قرار داده است. همچنین مرتضی رشیدی آشجردی و علی اکبر احمدی دارانی نیز مجموعه اشعار «لیلی و مجنون» اثر مشهور نظامی گنجوری را بهشکل منثور، در کتابی با همین نام بازنویسی کردهاند. - ترجمه: در میان داستانهای کهن فارسی، آثار متعددی به چشم میخورند که از کشورهای دیگر و با ترجمهی اهل ادب وارد زبان فارسی شدهاند. داستانهایی که در ادبیات فارسی خوش نشستهاند و تابهامروز نیز جایگاه ویژهای در میان ایرانیان دارند. یکی از این کتابهای کهن، «کلیله و دمنه» نوشتهی ویشنا سرما است. این اثر که دربردارندهی داستانهای عامیانه و پندآموز هندی است، در دوران ساسانیان توسط ابوالمعالی نصرالله منشی به زبان فارسی ترجمه شد. گفتنیست که این ترجمه بهصورت آزاد انجام شده و نصرالله منشی ابیات و امثالی را نیز از خود به آن افزوده است تا قدرت زبان فارسی را به منصهی ظهور بگذارد. کتاب «هزار و یک شب» نیز که در مورد خاستگاه آن مناقشات بسیاری وجود دارد و اغلب بر این تأکید دارند که این اثر سترگ یا از شرق باستان و یا از کشور عراق برآمده، اثر کهن دیگری است که با گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی، جای خود را در ادبیات ایران باز کرده است.
- زندگینامهنگاری و تاریخنگاری: از میان مهمترین نمونههای این گونه آثار میتوان به «تاریخ بیهقی» اثر ابوالفضل بیهقی، دبیر سلطان محمود و سلطان مسعود غزنوی در قرن پنجم هجری، اشاره کرد. «لباب الالباب» نوشتهی محمد عوفی و «تاریخ جهانگشای جوینی» نوشتهی عطاملک جوینی نیز، نمونههای معروف و مهم دیگری در ادبیات کهن ایران بهشمار میآیند. «تذکره الاولیاء» عطار نیشابوری نیز که شرح مفصلی از سرگذشت عارفان و اهل تصوف ارائه میدهد و نکات پندآموز و پرحکمت موجود در آن تاکنون به اشکال مختلفی در داستانهای کهن فارسی نمود پیدا کردهاند، در این دسته میگنجد.
بازنویسی داستانهای کهن فارسی
پیچیدگی زبان و روایت، یکی از مهمترین موانع در راه مطالعهی داستانها و حکایتهای کلاسیک فارسی است. از این رو نویسندگان و بسیاری از اهالی قلم که دل در گروی این آثار نغز و پرحکمت دارند، دست به قلم بردهاند و با بازنویسی آثار کهن فارسی به زبان امروزی، این مانع مهم و بزرگ را از پیش پای مخاطبان برداشتهاند. خوشبختانه نمونههای این آثار پرشمارند. برای مثال محمدعلی یزدانی گزی در مجموعه کتاب «کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی»، دست به بازنویسی کتاب سختخوان کلیله و دمنه زده است تا درک داستانهای جذاب این اثر کهن را برای عموم ساده سازد. «متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی» تألیف میترا مهرآبادی نیز اثر دیگری است که با بازنویسی متن ارزشمند شاهنامه، مطالعهی آن را برای دوستداران ادبیات سادهتر کرده است.
در همین زمینه، مصطفی اسلامیه در کتاب «خورشید شاه»، به بازنویسی داستان جذاب و کهن سمک عیار پرداخته است. محسن دامادی در مجموعهی دهجلدی «داستانهای شاهنامه»، ماجراها و روایتهای مختلف شاهنامه را به زبانی روان بازنویسی کرده است. در کتاب «قصه حسین کرد شبستری» به کوشش ایرج افشار و مهران افشاری، یکی از محبوبترین داستانهای قدیمی ایرانزمین بهشکلی خوشخوان، تدوین و تنظیم شده است. زینب سادات موسوی معلم در کتاب «داستانهای شیرین کهن پارسی»، داستانهایی خواندنی را از آثار ادبی کلاسیک ایرانی همچون بوستان، گلستان، شاهنامه، کلیله و دمنه، هزار و یک شب و همچنین ماجراهایی از شخصیتهای مشهوری همچون بهلول و ملانصرالدین را برگزیده و با لحن روایی سادهای بازآفرینی کرده است.
اهمیت مطالعهی داستانهای کهن فارسی
با وجود اینکه تعداد بسیار زیادی از افراد کتابخوان، شیفتگی عمیقی نسبت به ادبیات کلاسیک فارسی و آثار کهن ایرانی دارند و از مخاطبان آنها محسوب میشوند، شمار زیادی از افراد دیگر جامعه و بهخصوص نوجوانان، همچنان از اهمیت مطالعهی این کتب ارزشمند غافلند. اما آگاهی از این موضوع ضروری است که اشعار و داستانهای کهن فارسی، ما را بهخوبی با زبان فارسی آشنا میکنند. زبان، ابزار تفاهم و تفهیم است و فهم ناقص آن، درک مفاهیم را نیز مختل میکند. بههمین خاطر بهبود فن بیان، ادای صحیح کلمات و خوشبیانی و خوشصحبتی یکی از مهمترین اثرات مطالعه و درک ادبیات کهن است.
اگر دست به قلم هستید و سودای نوشتن در سر دارید، تقویت مهارت نویسندگی و گسترش دایرهی واژگانی، ازجمله کمترین تأثیراتی محسوب میشود که مطالعهی آثار ادبی کهن برایتان به ارمغان میآورد. علاوهبر اینها، داستانها و حکایتهای قدیمی فارسی ما را با هویتمان آشنا میکنند و سبب میشوند دغدغههای سیاسی، اجتماعی و اخلاقی دورههای مختلف را بشناسیم؛ شناختی که بدون شک، روشنگر راه آیندهمان خواهد بود.
داستانهای کهن فارسی سرشار از حکمتهای اخلاقی و راهبردهای مهم برای دستیابی به زندگی بهتر هستند. این حکمتها ما را یاری میکنند تا بدون ازسرگذراندن تجربههای ناخوشایند و از دست رفتن فرصتهای زندگی، راه بهتر زیستن را بیاموزیم. با مطالعهی ادبیات کهن و داستانهای کلاسیک فارسی درمییابیم که تکثر آراء و فرهنگها، ویژگی جداییناپذیر ایرانِ ماست و از طریق همین آثار ارزشمند میتوان راه پرهیز از انواع تعصبات، نژادپرستی و گرایشهای افراطی را آموخت و در لوای این روایتهای داستانی، حکایتها و افسانهها، راه خردورزی را فراگرفت.
خواندن داستانهای کهن فارسی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
اگر شناخت گذشتهی تاریخی ایران برایتان اهمیت دارد و دلتان میخواهد در کنار آن، از چشیدن طعم خوش داستان هم لذت ببرید و حکمتها و مفاهیم زندگیساز به دل و جانتان بنشینند و یا اگر دلتان میخواهد کودکان و نوجوانان خود را با قصههای پربار و پندآموز کهن فارسی آشنا کنید، پس توصیه میکنیم با خرید و دانلود کتابهای داستانی ادبیات کهن فارسی، این فرصت را برای خودتان فراهم کنید.
پرطرفدارترین داستانهای کهن فارسی در کتابراه
داستانها و حکایتهای کهن فارسی علاوهبر جذابیتهای روایی، سرشار از نکاتی ناب و الهامبخش هستند و از این رو طرفداران پرشماری نیز دارند. با توجه به اهمیت این آثار ادبی و اشتیاق مخاطبان، کتابراه عناوین پرشماری در این حوزه را در قالب نسخههای الکترونیک، صوتی و PDF ارائه کرده است تا مخاطبان بهراحتی بتوانند برای خرید و دانلود کتابهای ادبی کهن و محبوب خود اقدام کنند. در فهرست زیر تعدادی از محبوبترین داستانهای کهن فارسی در سایت و اپلیکیشن کتابراه را که مخاطبان بیشتری برای خرید و دانلودشان اقدام کردهاند، برایتان برشمردهایم:
- کتاب گلستان سعدی، به قلم سعدی شیرازی
- مجموعه کتاب قصههای هزار و یک شب، اثر عبداللطیف طسوجی
- کتاب شاهنامه فردوسی به نثر، به قلم محمد دبیرسیاقی، برگرفته از اثر بزرگ ابوالقاسم فردوسی
- مجموعه کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان، تألیف مصطفی جمشیدی
- مجموعه کتاب عارف قصهگو بشنو، نوشتهی ناهید عبقری
- کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده، اثر بدرالسادات عیوقی
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب هشتم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب هشتم اثری با گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی است که در آن داستانهای شیرین و آموزنده، افسانههای کهن و قصههایی عبرتآموز و حکیمانه با زبانی دلنشین و شنیدنی بیان شده است. هزار و یک شب گنجینه و میراثی سترگ از شرق باستان است که از آداب و رسوم کهن و فرهنگ این منطقه سخن به میان میآورد. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب هشتم کتاب صوتی هزار و یک شب (One... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوازدهم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوازدهم اثری به گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از قصهها و افسانههای آموزنده و حکیمانه را شامل میشود که فرهنگ شرقی بهویژه زندگی و آدابو رسوم ایران، هند و عراق را به زیبایی و شیوایی به تصویر کشیده است. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوازدهم کتاب صوتی هزار و یک شب (The Arabian Nights) اثری با ترجمه و گزینشِ عبداللطیف طسوجی است. ماجراهای این... ادامه ›
کتاب صوتی شاهنامه فردوسی به نثر
- نویسنده: محمد دبیرسیاقی
شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی یکی از بزرگترین آثار حماسی در ادبیات جهان است. در کتاب صوتی شاهنامه فردوسی به نثر که به همت دو استاد مرحوم، یکی محمد دبیرسیاقی (در مقام گزارشگر متن فردوسی به نثر امروز) و دیگری، احمد گنجی (در مقام گوینده) تهیه و تقدیم حضورتان گشته، داستانهای شاهنامه را به زبانِ امروزی خواهید شنید. درباره کتاب صوتی شاهنامه فردوسی به نثر: کتاب شاهنامه (Shahnameh) نه تنها بزرگترین... ادامه ›
کتاب صوتی گلستان سعدی
- نویسنده: سعدی شیرازی
کتاب صوتی گلستان سعدی اثر شاعر و نویسندهی نامدار و محبوب ایرانی سعدی شیرازی، مجموعهای از حکایتهای آموزنده و تأثیرگذار در قالب نظم و نثر است که با صدای زیبا و ماندگار احمد گنجی روایت میشوند. گلستان سعدی یکی از مهمترین کتب اخلاقی و تعلیمی در طول تاریخ است که از یک دیباچه و هشت باب به نظم و نثر تشکیل شده و بنا بر شواهد تاریخی در 6 ماه به نگارش درآمده است. اغلب آثار سعدی کوتاه و به شیوهی حکایت... ادامه ›
کتاب صوتی قصههای هزار و یک شب - جلد اول (شب اول تا ششم)
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی قصه های هزار و یک شب - جلد اول (شب اول تا ششم) به قلم عبداللطیف طسوجی، قصهها و افسانههای قدیمی ایران، هند و سایر سرزمینهای عربی را در برمیگیرد و در آنها به وضعیت و آداب و رسوم مردم این سرزمینها میپردازد و حکایتهای پندآموز، اخلاقی و سرگرمکننده را شامل میشود. موضوع کتاب قصه های هزار و یک شب - جلد اول (شب اول تا ششم): همسر شهریار به او خیانت میکند و انتقامش را با قتل همان همسر... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از افسانهها و قصههای قدیم ایران و هند و سرزمینهای عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایتهای آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. دو شاهزاده برادر، به نامهای شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان، مورد خیانت زنان خود قرار میگیرند شاه زمان ترک پادشاهی کرده و راهی دیار برادر میشود و شهریار... ادامه ›
کتاب PDF شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 1
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
مصطفی جمشیدی در کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 1، داستانهای جذاب شاهنامهی ابوالقاسم فردوسی را به همراه اشعار خواندنیاش برای نوجوانان و جوانان بازنویسی کرده است تا آنان را با ویژگیهای بینظیر این اثر بزرگ تاریخی آشنا کند؛ نسلی که شاید به دلیل داشتن واژگان سنگین در اشعار و داستانها کمتر به سراغ خواندن این اثر محسورکننده رفته باشند. دربارهی کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده... ادامه ›
کتاب هزار و یک شب - دفتر اول
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب - دفتر اول که عبداللطیف طسوجی آن را به فارسی برگردانده، مجموعهایست از داستانها و افسانههای قدیمی از فرهنگهای عربی، ایرانی و هندی. راوی هر کدام از این قصهها و ماجراها که اغلب در بغداد یا شهرهای ایران میگذرند، شهرزاد، دختر وزیر است که تصمیم گرفته هر شب یکی از آنها را برای پادشاه نقل کند. این اثر ادبی کهن، همواره از محبوبترین کتابهای تاریخ ادبیات جهان و همچنین منبع... ادامه ›
کتاب صوتی از عارف قصهگو بشنو: نگاهی تفصیلی به قصههای مثنوی معنوی - دفتر اول
- نویسنده: ناهید عبقری
کتاب صوتی از عارف قصهگو بشنو: نگاهی تفصیلی به قصههای مثنوی معنوی - دفتر اول اثر ناهید عبقری، دربرداندهی داستانهایی زیبا و دلنشین از مثنوی معنوی است. از آنجا که شرح تفضیلی مثنوی دارای حجمی است که استفاده آن به سهولت ممکن نیست، خلاصهی ظریف و لطیفی از قصههای مثنوی فراهم شده است که تقریبا دربرگیرندهی تمام قصهها و تمثیلهاست و در آن به نمادسازی و رمزپردازیها توجه تام شده است. این کتاب که با... ادامه ›
کتاب PDF کلیله و دمنه به زبان ساده
- نویسنده: بدرالسادات عیوقی
اصل کتاب «کلیله و دمنه» هندی و به زبان سانسکریت است و « پنچاتنترا » یعنی پنج کتاب یا پنج پند دارد. نام مؤلف کتاب مشخص نیست و گویا تعدادی قصه عامیانه است که در کنار هم جمع شده. از منظر این کتاب، انسان مطلوب کسی است که سرشار از عشق به زندگی، تحرک و پویایی باشد و با درایت از عهده حل مشکلات بر آید، تا می تواند در رویارویی با خطرها هوشمندی خود را به کار گیرد و آسان اما سربلند از ماجرا بیرون آید، از... ادامه ›
کتاب PDF متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی - جلد اول
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
اگر قرار باشد یک اثر نام ببریم که تمام تاریخ ادبیات ایران را نمایندگی کند و از آن بهعنوان بزرگترین اثر پارسی یاد شود، آن کتاب متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی - جلد اول اثر ابوالقاسم فردوسی و بازنویسی میترا مهرآبادی است. این کتاب زمانی به نگارش درآمد که بهنظر میرسید فارسی تحتسلطهی زبان عربی قرار گرفته است. دربارهی کتاب متن کامل شاهنامه فردوسی به... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب اول
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
قصههای بالینی ما را به خوابی خوش دعوت میکنند. اما زنی زندگیبخش و آزاده بهنام شهرزاد در کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب اول نوشتهی عبداللطیف طسوجی قصهها، افسانهها و حکایات سرزمینهای خاورمیانه را برای شهریار روایت میکند تا او را از خواب جهل و استبداد بیدار کند. این کتاب جزو لیست برترین کتابهای تاریخ ادبیات به انتخاب انجمن کتاب نروژ است. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب اول آمیزهای... ادامه ›
کتاب صوتی قصههای هزار و یک شب - جلد دوم (شب هفتم تا دوازدهم)
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی قصه های هزار و یک شب - جلد دوم (شب هفتم تا دوازدهم) اثری از عبداللطیف طسوجی، قصهها و افسانههای قدیمی ایران، هند و سایر سرزمینهای عربی را دربرمیگیرد و در آنها به وضعیت و آداب و رسوم مردم این سرزمینها میپردازد و حکایتهای پندآموز، اخلاقی و سرگرمکننده را شامل میشود. موضوع کتاب قصه های هزار و یک شب - جلد دوم (شب هفتم تا دوازدهم): ماجرا اینگونه آغاز میشود که همسرِ شهریار به او... ادامه ›
کتاب صوتی از عارف قصهگو بشنو: نگاهی تفصیلی به قصههای مثنوی معنوی - دفتر دوم
- نویسنده: ناهید عبقری
کتاب صوتی از عارف قصهگو بشنو: نگاهی تفصیلی به قصههای مثنوی معنوی - دفتر دوم اثر ناهید عبقری، دربرداندهی داستانهایی زیبا و دلنشین از مثنوی معنوی است. از آنجا که شرح تفضیلی مثنوی دارای حجمی است که استفاده آن به سهولت ممکن نیست، خلاصهی ظریف و لطیفی از قصههای مثنوی فراهم شده است که تقریبا دربرگیرندهی تمام قصهها و تمثیلهاست و در آن به نمادسازی و رمزپردازیها توجه تام شده است. این کتاب که با... ادامه ›
کتاب صوتی طنز و شوخ طبعی ملانصرالدین
- نویسنده: عمران صلاحی
کتاب صوتی طنز و شوخ طبعی ملانصرالدین نوشته عمران صلاحی، دربردارنده روایات، لطایف، قصهها و... از شخصیت محبوب و معروف ملانصرالدین است که به شکل طنز بیان میشود. این کتاب در دو بخش تهیه شده است. بخش اول حاوی مقالههایی درباره شخصیت ملانصرالدین و بخش دوم شامل روایتهای جذاب وی است. ملانصرالدین که شخصیتی ماندگار در ادبیات فارسی به شمار میرود، جای خود را در فرهنگهای عامیانه شرقی، از جمله ترک و فارس... ادامه ›
کتاب صوتی گلستان سعدی
- نویسنده: سعدی شیرازی
کتاب صوتی گلستان سعدی اثر شاعر و نویسنده بیهمتای قرن هفتم هجری سعدی شیرازی است. این کتاب را به عنوان یکی از آثار زیبا و ماندگار ادبیات فارسی و یکی از مهمترین کتب اخلاقی و تعلیمی میشناسند. هنرنمایی بینظیر سعدی در بیان مفاهیم اخلاقی چنان حیرتانگیز است که هرکسی را مجذوب خود میکند. بیان آموزههای اخلاقی در قالبی خارج از نصیحتهای معمولی و به زبانی هنرمندانه و دلنشین، باعث شده این کتاب یکی... ادامه ›
کتاب صوتی خسرو و شیرین
- نویسنده: بهروز ثروتیان
بهروز ثروتیان، نظامیپژوه و محقق ادبیات فارسی، در کتاب صوتی خسرو و شیرین این منظومهی درخشان ادبیات پارسی را به بیان و زبانی سادهتر از کلام حکیم نظامی گنجوی بازنویسی کرده است. آثار نظامی گنجوی، شاعر و ادیب صاحبسبک قرن ششم هجری، تا به حدی استوار و تأثیرگذار بوده است که با گذشت صدها سال، هنوز توجه پژوهشگران و علاقهمندان را به خود جلب میکند. دربارهی کتاب صوتی خسرو و شیرین حکیم نظامی گنجوی... ادامه ›
کتاب صوتی از عارف قصهگو بشنو: نگاهی تفصیلی به قصههای مثنوی معنوی - دفتر سوم
- نویسنده: ناهید عبقری
کتاب صوتی از عارف قصهگو بشنو: نگاهی تفصیلی به قصههای مثنوی معنوی - دفتر سوم اثر ناهید عبقری دربرداندهی داستانهای زیبا و دلنشین از مثنوی معنوی است. از آنجا که شرح تفضیلی مثنوی دارای حجمی است که استفاده آن به سهولت ممکن نیست، خلاصهی ظریف و لطیفی از قصههای مثنوی فراهم شده که تقریبا دربرگیرندهی تمام قصهها و تمثیلهاست و در آن به نمادسازی و رمزپردازیها توجه تام شده است. این کتاب که با نام... ادامه ›
کتاب صوتی لیلی و مجنون
- نویسنده: علی اکبر احمدی دارانی
مرتضی رشیدی آشجردی و علیاکبر احمدی دارانی در کتاب صوتی لیلی و مجنون به بازنویسی منثور و سادهشدهی یکی از بزرگترین منظومههای غنایی و عرفانی تاریخ ادبیات ایران پرداختهاند. کلام نظامی گنجوی، شاعر و ادیب صاحبسبک قرن ششم هجری، تا به حدی استوار و تأثیرگذار بوده است که با گذشت صدها سال، هنوز توجه پژوهشگران و علاقهمندان را به خود معطوف میسازد. دربارهی کتاب صوتی لیلی و مجنون مرتضی رشیدی آشجردی و... ادامه ›
کتاب صوتی من آن توام
- نویسنده: سید عبدالحمید ضیایی
کتاب صوتی من آن توام نوشتهی سید عبدالحمید ضیایی که بر اساس مقالات شمس تبریزی است، روایتی دلنشین و نو از زندگی این عارف بزرگ و آشنایی وی با مولانا ارائه میدهد. دربارهی کتاب صوتی من آنِ توام: کتاب حاضر نثری ادبی دارد و داستانی که روایت میکند بسیار خوشخوان است. عبدالحمید ضیایی سبکی نزدیک به شعر را برای نوشتن کتاب من آن توام انتخاب کرده و مانند یک اثر ادبی کلاسیک آرایههای ادبی و صور خیال... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از افسانهها و قصههای قدیم ایران و هند و سرزمینهای عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایتهای آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. دو شاهزاده برادر، به نامهای شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان، مورد خیانت زنان خود قرار میگیرند شاه زمان ترک پادشاهی کرده و راهی دیار برادر میشود و شهریار... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سوم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر سوم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از قصهها و افسانههای زیبا و شگفتانگیز است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب به تصویر کشیده شده و مملو از حکایتهای آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. کتاب صوتی هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) دربارهی دو شاهزاده برادر به اسمهای شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان است که متوجه شدهاند همسرانشان به آنها... ادامه ›
کتاب صوتی قصههای هزار و یک شب - جلد سوم (شب سیزدهم تا هجدهم)
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی قصه های هزار و یک شب - جلد سوم (شب سیزدهم تا هجدهم) اثری از عبداللطیف طسوجی، قصهها و افسانههای قدیمی ایران، هند و سایر سرزمینهای عربی را دربرمیگیرد و در آنها به وضعیت و آداب و رسوم مردم این سرزمینها میپردازد و حکایتهای پندآموز، اخلاقی و سرگرمکننده را شامل میشود. موضوع کتاب قصه های هزار و یک شب - جلد سوم (شب سیزدهم تا هجدهم): ماجرا اینگونه آغاز میشود که همسرِ شهریار به او... ادامه ›
کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول
- نویسنده: محمدعلی یزدانی گزی
کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول نوشتهی محمدعلی یزدانی گزی تلاشی ارزشمند برای آشنایی فارسی زبانان امروزی با داستانهای کلیله و دمنهی نصرالله منشی است که به سختخوانی شهرت بسیاری دارد. معرفی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول: کتاب کلیله و دمنه (Kalila and Demna) خود سرگذشت عجیبی دارد و مانند هزار و یک شب مسیری طولانی را طی کرده است تا امروز به دست شما برسد. این... ادامه ›