معرفی و دانلود کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده
برای دانلود قانونی کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده
اصل کتاب «کلیله و دمنه» هندی و به زبان سانسکریت است و « پنچاتنترا » یعنی پنج کتاب یا پنج پند دارد. نام مؤلف کتاب مشخص نیست و گویا تعدادی قصه عامیانه است که در کنار هم جمع شده.
از منظر این کتاب، انسان مطلوب کسی است که سرشار از عشق به زندگی، تحرک و پویایی باشد و با درایت از عهده حل مشکلات بر آید، تا می تواند در رویارویی با خطرها هوشمندی خود را به کار گیرد و آسان اما سربلند از ماجرا بیرون آید، از هر واقعه تجربهای بیندوزد و در واقعه بعدی، آن تجربه را به کار گیرد.
پنجاتنترا خیلی زود جای خود را در ادب عالم باز کرد. در زمان ساسانیان به دستور انوشیروان، بوذرجمهر طبیب این کتاب را به پهلوی ترجمه کرد. از ترجمه اخیر در سال 570 میلادی کتابی با نام کلیلگ و دمنگ به زبان سریایی برگردانده شد. در قرن هشتم میلادی، ابن مقفع آن را به عربی ترجمه کرد و این ترجمه منشاء تمام ترجمههای ایرانی، اروپایی و. . . شد.
در حدود سال 539هجری قمری نیز ابوالمعانی نصرالله بن عبدالحمید منشی کلیله و دمنه را از عربی به فارسی برگرداند. ابو المعالی مردی صاحب ذوق، نکته پرداز و سخنشناس بود. سرسپردگیاش به دانش و ادبیات، او را بر آن داشت تا خانهاش را مجمع فضلا و ادبا قرار دهد. در این جمع، شعر و ادب نقل محفل بود. از میان این جمع، دوستی به نام علی بن ابراهیم اسماعیل نسخه ای از کلیله و دمنه عربی به او هدیه کرد.
ابو المعالی شیفته این کتاب شد و به فکر ترجمه آن افتاد. پس دستبهکار شد و ترجمه بخشهایی از آن را هم به نظر دوستان صاحبذوق و هم به نظر بهرام شاه غزنوی رساند. تایید هر دو و تاکید آنان بر ادامه کار مشوق او گردید. احاطه او بر علوم زمان مانع از آن شد که تنها بر ترجمه خشک و یکنواختی از آن اکتفا کند. بدین ترتیب یکی از زیبا ترین نثرهای زبان فارسی به وجود آمد.
این ترجمه ترجمه بسیار زیبایی بود و از همان ابتدا شیفتگان بسیار داشت. از آن نسخهها فراهم آمد و تا دوردستترین سرزمینهای پارسیزبان نفوذ کرد و سرمشق نویسندگان و گویندگان همه نسلها گردید.
فهرست مطالب کتاب
مقدمه
کلیله و دمنه نوشته بوذرجمهر
برزویه طبیب
داستان شیر وگاو
پیگیری کار دمنه و محاکمه او
داستان کبوتر طوق دار و یاران
داستان جغد ها و کلاغ ها
داستان میمون ولاک پشت
داستان زاهد و راسو
داستان موش و گربه
داستان پرنده و شاهزاده
داستان شیر و شغال
داستان ماده شیر و بچه هایش
داستان زاهد و مهمان
داستان بلار و برهمن ها
داستان زرگر و سیاح
داستان شاهزاده و یارانش
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده |
نویسنده | بدرالسادات عیوقی |
ناشر چاپی | انتشارات عیوقی |
سال انتشار | ۱۳۸۲ |
فرمت کتاب | |
تعداد صفحات | 177 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-964-94568-5-6 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان کهن فارسی |
جاسوسان بر میگردن و گزارش رو میدن و به خسرو میگن که بهرام در حال مطالعه کتاب کلیله و دمنه است
خسرو بعد از شنیدن این خبر به فکر میره بعد به اطرافیانش میگه من از بهرام چوبینه ترسی نداشتهام ولی چون الان شنیدم که مشغول مطالعه کتاب کلیله و دمنه اس ترسی از اون به دلم افتاده پس باید احتیاط کنیم