معرفی و دانلود کتاب یادنامهی تومانیان
برای دانلود قانونی کتاب یادنامهی تومانیان و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب یادنامهی تومانیان
هوهانس تومانیان یکی از چهرههای شناختهشده در ادبیات ارمنستان است. زبان ساده و آهنگین او چه در نثر و چه در شعر، مخاطبان بسیاری را شیفتهی آثارش کرده بود؛ از بزرگسالان گرفته تا کودکان. کتاب یادنامهی تومانیان، یادگاری از این شاعر خوشنام است که به زبان فارسی ترجمه و در آن سعی شده حس، موسیقی و آهنگ کلام شاعر بهخوبی حفظ شود.
دربارهی کتاب یادنامهی تومانیان
هوهانس تومانیان (Hovhannes Tumanyan) شاعری رمانتیکسرا بود که در اشعارش رگههایی از واقعگرایی و پرداختن به مسائل اجتماعی و اخلاقی به چشم میخورد. در شعر او طبیعت ارمنستان زنده میشود. برای مثال در بخشی از مجموعه شعر یادنامهی تومانیان، چنین میخوانیم: «کوههای بلند آبول و متین، پشت بر پشت فشرده و قد به شکوه برافراشتهاند، و فراتر از جاواخ، جهانی دیگر را بر دوش گرفتهاند.». این چند سطر بهخوبی بیانگر این است که هوهانس تومانیان چگونه با تصویرسازی پرشکوه، طبیعت را به موجودی زنده و همنفس با انسان بدل میکرد.
همنشینی رمانتیسم و واقعگرایی در شعر هوهانس تومانیان
در اشعار هوهانس تومانیان، کوهها تنها تودههای سنگی نیستند، بلکه همچون نگهبانان تاریخ و فرهنگ ارمنستان، قامت افراشتهاند و بار جهان را بر دوش میکشند. ترکیب رمانتیسم و واقعگرایی در مجموعهی یادنامهی تومانیان دیده میشود و همین ترکیب، به شعر او نیرویی دوگانه بخشیده است؛ از یک سو، لطافت و خیالانگیزی رمانتیک و از سوی دیگر، صلابت و حقیقتگویی واقعگرایانه.
در کتاب شعر یادنامهی تومانیان، شاهد در هم آمیختن این دو جریان هستیم: «تصویرهای شاعرانه که از طبیعت و زندگی روزمره برمیخیزند و دغدغههای اجتماعی انسان مدرن». ترجمهی روان امیرهوشنگ ابتهاج (ه. ا. سایه) و نادر نادرپور، دو شاعر بزرگ ایرانی از دفاتر شعری هوهانس تومانیان، بسیار موفق و ارزشمند است. چراکه توانستهاند روح آثار تومانیان را تا حد زیادی در زبان فارسی بازآفرینی کنند. این ترجمه نه تنها معنا و تصویرهای شاعرانه را منتقل کرده، بلکه با انتخاب واژگان موزون و هماهنگ، موسیقی درونی شعر را نیز بازتاب داده است. در کنار آن، تصویرسازی زیبای ادیک آیوازیان، به جذابیت اثر افزوده است. از نشر چشمه برای چاپ و انتشار این اثر مهم از ادبیات ارمنستان سپاسگزاریم.
کتاب یادنامهی تومانیان برای شما مناسب است اگر
- شعر مدرن، فارغ از هر ملیت و فرهنگی، برای شما جذاب است؛ بهویژه زمانی که ترجمهای آهنگین و زیبا داشته باشد.
- ارمنی هستید و ادبیات، شعر و فرهنگ ملت خود را ارج مینهید.
- هوشنگ ابتهاج و نادر نادرپور، شاعران محبوب شما هستند و حالا میخواهید ترجمههایی از این دو شاعر بزرگ بخوانید.
در بخشی از کتاب یادنامهی تومانیان میخوانیم
ما از همان روز بیهودهی زادن
همه بر خوان هستی میهمانیم.
همه در این دنیای فانی،
بهنوبت، میآییم و میرویم.
گنج و گاه،
مهر و زیبایی و شادی، همه گذران است.
ما از آنِ مرگیم و مرگ از آنِ ما.
اما کردار آدمی جاودان است.
نیک بدانید! کردار است که میماند
و ذکرش قرنها میپاید.
خوشبخت آن که به یمن کردارش
زندهی جاودان است!
فهرست مطالب کتاب
سه نکته
فرود
رهروان بیبازگشت
شب غمگین
نقشی از دریا
با ستارگان
پروانه
گشودن دژ تموک
سخنی چند دربارهی زندگی و شعر تومانیان
مشخصات کتاب الکترونیک
| نام کتاب | کتاب یادنامهی تومانیان |
| نویسنده | هوهانس تومانیان |
| مترجم | هوشنگ ابتهاج، نادر نادرپور |
| ناشر چاپی | نشر چشمه |
| سال انتشار | ۱۴۰۳ |
| فرمت کتاب | EPUB |
| تعداد صفحات | 62 |
| زبان | فارسی |
| شابک | 978-622-01-1277-8 |
| موضوع کتاب | کتابهای شعر مدرن خارجی |


















