معرفی و دانلود کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران
برای دانلود قانونی کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران
کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران نوشتهی کالین بیکر راهنمایی جامع و کامل برای آموزش کودکان دو زبانه است. نویسنده در این کتاب به سوالات رایج در باب دو زبانگی پاسخ داده و روشهای عملی را برای رفتار با این دسته از کودکان ارائه میدهد تا به شکوفایی برسند و از گزندها و آسیبهای این مسیر در امان بمانند.
دربارهی کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران
با افزایش روز افزون مهاجرت، تعداد کودکانی که به بیش از یک زبان مسلط هستند نیز بیش از پیش شده و رفتار با آنها و آموزششان برای والدین و آموزگاران به صورت یک چالش مهم بروز پیدا کرده است. گاهی نیز کودک نه به واسطهی مهاجرت، بلکه به وسیلهی آموزش زبان دوم از سن بسیار کم، دو زبانه شده و حالا مشکلات خاصی برای او پدید آمده است. با وجود مزایای متعدد دو زبانگی، این پدیده چالشها و مشکلاتی را نیز بهدنبال دارد. کودک دو زبانه ممکن است در ابتدا در یادگیری هر دو زبان سرعت کمی داشته باشد و مغز او نتواند به پردازش درستی از دستور زبانهای متفاوت برسد. کودک دو زبانه ممکن است در تلفظ یا گرامر یک یا هر دو زبان دچار مشکل شود و دو زبان را با یکدیگر قاطی کند. از طرفی دیگر کودکان دو زبانه ممکن است در مدرسه دچار مشکلات متعددی شوند. اگر کودک ما به زبانی که در مدرسه صحبت میشود تسلط نداشته باشد، ممکن است مورد تمسخر قرار بگیرد، منزوی شود و عزت نفس او پایین بیاید. علاوه بر این بسیاری از معلمان ممکن است برای تدریس به کودکان دو زبانه آموزش ندیده باشند و نتوانند به درستی با او ارتباط برقرار کنند. این امر سبب افت تحصیلی دانشآموز شده و او را سر خورده میکند.
حال اگر ما والد یا آموزگار یک کودک دو زبانه هستیم چطور باید جلوی چنین اتفاقاتی را بگیریم؟ بهترین روش برای تدریس به کودکان دو زبانه چیست و اصلا چه کودکانی با چه سطحی از دانش زبانی، دو زبانه تلقی میشوند؟
کالین بیکر (Colin Baker) در کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران (a parents and teachers guide to bilingualism) به سوالات بالا پاسخ داده و راهحلهای کاربردی و عملی را برای رفتار با این کودکان در اختیار مخاطبان قرار میدهد. این کتاب متشکل از پنج فصل بوده و در هر فصل از آن به جنبهی متفاوتی از دو زبانگی پرداخته میشود. نویسنده در بخش اول کتاب به مسائل خانوادگی این موضوع پرداخته و به این سوال پاسخ میدهد که آیا دو زبانه شدن فایدهای برای کودک دارد یا نه. در فصلهای بعدی نویسنده به سراغ جنبههای بیرونی این مسئله رفته و شرح میدهد که چطور باید به کودک دو زبانه آموزش داد و از او رفع اشکال کرد.
این کتاب به همت عطیه عبدالحی به فارسی ترجمه و توسط انتشارات راوشید به چاپ رسیده است.
نکوداشتهای کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران
- کتاب منسجم و آموزنده بیکر برای والدین و معلمان هر کودک دوزبانهای کاربردی است؛ او مسائل را از تمام زاویا و بهدقت بررسی میکند و با این کتاب الهامبخش ما را به اعتمادبهنفسی بینظیر در بحث تربیت و آموزش کودکان دوزبانه مسلح میکند! ( شریل سانچز، www.thebilingualbookshop.com)
- این کتاب منبعی بینظیر برای والدین کودکان چند زبانه است. این نسخه از کتاب در قالب پرسش و پاسخ به شما امکان میدهد هر چقدر که میخواهید در این زمینه مطالعه کنید. متن بسیار ساده نوشته شده و کاربردی است و توصیههایش تقریبا برای همه خانوادهها قابل اجراست. (کلر توماس، گروه دوزبانه Waltham Forest، انگلستان)
- سوالات خاص و متنوعی که در این کتاب مطرح و بررسی شده، آن را برای استفادهی معلمان، سیاستمداران، والدین و برنامهریزان زبانی در جهت آموزش کودکان و دانشآموزان دو زبانه کاربردی کرده است. (کارمن سیلوا، زبانشناس)
کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران برای چه کسانی مناسب است؟
این کتاب برای والدین، آموزگاران و افرادی که با کودکان دو زبانه سر و کار دارند، مناسب و کاربردی خواهد بود.
در بخشی از کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران میخوانیم
در خانوادههایی که دو زبانگی بیشتر چالش است تا مسیر مستقیم مهندسی زبان ضروری است. نیاز است تا برای برنامهریزی زبان خانواده بادقت تصمیم گرفت. چطور میتوان طوری فهرست زبانی خانواده را تنظیم کرد تا شرایطی برای پیشرفت بلندمدت دو زبانگی فراهم کرد؟ چنین چیزی به معنی فعالیت هماندازه در هر زبان نیست. رسیدن به تعادل کامل در مواجهه با هر دو زبان امکانپذیر نیست. شاید زبان اقلیت برای خنثیسازی غلبه زبان اکثریت خارج خانه به فعالیت بیشتر در محیط خانه نیاز داشته باشد.
در موقعیتهای خانوادگی خاص که رسیدن به دو زبانگی بسیار سخت است، به طرح نقشهای کاملاً فکر شده نیاز است. برای والدین صحبت درباره رشد زبانی فرزندشان نهتنها قبل یا به محض تولد کودک بلکه برای بحث و نظارت دائمی ضروری است. تا وقتی برنامهای برای زمان، مکان و چگونگی قرار دادن کودک در معرض دو زبان وجود داشته باشد تا از پیشرفت درست هر دو زبان مطمئنمان کند، حتی در سختترین شرایط هم دو زبانگی شکوفا خواهد شد.
زمانی که کودک تجربه ناکافی در شنیدار و گفتار دارد به راهبردی نیاز داریم. این راهبرد بایستی در نظر گرفتن کیفیت و کمیت قرارگیری در معرض هر یک از زبانها را شامل شود. وقتی کودکی در روز یک ساعتونیم به یک زبان گوش میدهد بعید است در آن زبان توانمند بشود. زمانی که کودک حسابشده در معرض اقسام گوناگون زبان در بافتهای متفاوت ( مثلاً: کتابها، گوش دادن نوار کاستها، رفتن به باغ وحش و پارک) قرار میگیرد؛ شانس واقعبینانهای برای دو زبانگی وجود دارد.
فهرست مطالب کتاب
مقدمه: موقعیتهای مختلف عنوان شده در کتاب
زبان از منظر دوزبانگی
انواع دوزبانگی خانواده
شرایط دوزبانه متفاوت
مضمون کتاب
نویسنده کتاب
شیوه نگارش کتاب
بخش الف. سؤالات خانوادگی
الف 1. دوزبانه شدن فرزندم چه فوایدی دارد؟
فواید دوزبانه بودن
بخش ب. پرسشهایی در باب رشد زبانی
سن زبان
بخش ث. رفع اشکل
تفاوتهای فرهنگی
کمک به کودک برای نوشتن به دو زبان
سلسه مراتب عادی (نه سبک) تدریس آوا در انگلیسی
بخش چ. سؤالات آموزشی
سؤالات آموزش ابتدایی
انواع آموزش دوزبانه
ویژگیهای برجستهی زبان موروثی/ برنامههای حفاظت رشدی
سؤالات کامیابی و عدم کامیابی
بخش خ. جمعبندی پرسشها
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب راهنمای دو زبانگی برای والدین و آموزگاران |
نویسنده | کالین بیکر |
مترجم | عطیه عبدالحی |
ناشر چاپی | انتشارات راوشید |
سال انتشار | ۱۴۰۲ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 194 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-622-5767-95-9 |
موضوع کتاب | کتابهای مهارت یادگیری |