معرفی و دانلود رایگان رمان خرمگس

عکس جلد رمان خرمگس
قیمت:
رایگان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی رمان خرمگس و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی رمان خرمگس و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی رمان خرمگس

خرمگس: نام داستانی از نویسنده انگلیسی، اتل لیلیان وینیچ می‌باشد که در سال 1897 منتشر شد. این داستان در کشور ایران، توسط خسرو همایون‌پور و نیز ترجمه مشترک داریوش شاهین و سوسن اردکانی به فارسی برگردان شده‌است.

وینیچ در این کتاب سیمای انسان‌هایی را مجسم کرده‌است که برای کسب آزادی ،استقلال و حقوق اجتماعی خود دست به مبارزه می‌زنند و در این راه از مرگ نیز هراسی ندارند .عشق در این کتاب مقامی ارجمند دارد. نقش اصلی این کتاب آرتور برتن است که یک انگلیسی مقیم در ایتالیا در زمان سلطه اطریشی‌ها بر این کشور است، او پس از شکست عشقی خود دست به یک ماجراجویی بزرگ می‌زند و بعدها دوباره به ایتالیا بازمیگردد و در یک گروه انقلابی به کار مشغول می‌شود.

داستان کتاب در ایتالیای تحت نفوذ اتریش در دهه 1840میلادی می‌گذرد که زمانه‌ای پر از آشوب و خیزش بود.

نقش اصلی داستان، آرتور بورتون است که سردسته جنبش جوانان است و دشمنش، پدر مونتانلی است. دنباله‌ای از روابط تراژیک بین آرتور و دختر محبوبش، جما، در داستان پیش می‌آید. این کتاب، داستان ایمان، بیداری از خواب و خیال، دگرگونی، عشق و شجاعت است.

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابرمان خرمگس
نویسنده
مترجمخسرو همایون پور
سال انتشار۱۳۹۴
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات376
زبانفارسی
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان اجتماعی خارجی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات رمان خرمگس

شکوفه عصاره
۱۴۰۰/۱۱/۱۱
عالی بود، یه شاهکار تکرار نشدنی.
مرسی از کتابراه برای رایگان قراردادن این کتاب، این کتاب رو من توی دوره نوجوانی یکیار و الان برای بار دوم خوندم و لذت بردم. داستان تاثیر از بین رفتن اعتمادهارو روی روح و روان به زیبایی نشون میده.
❌هشدار این نظر حاوی اندکی اسپویل است:
داستان یک پسر جوون یتیم و و
ساده خوش‌قیافه اس که در جریان ماجرایی متوجه میشه، کشیشی که مربی و راهنماش هست و شدیدا به پاکی و صداقتش ایمان داره، در واقع پدرش هست. در یک لحظه ایمانش به خانواده‌اش، به زندگی خودش و مربیش و حتی خدا رو از دست میده و از خودش و زندگیش فرار می‌کنه، طی سال‌ها، اتفاقای بد زیادی براش میوفته که بدنش از فرم میوفته و تبدیل به یه گوژپشت میشه و با نام مستعار خرمگس فعالیت میکنه و سالهای بعد تغییرات زیادی توی اون پسر جوون ایجاد میشه.
پ. ن: انتهای داستان، جایی که کشیش، پسر رو می‌کشه و لحظات آخر میفهمه پسرش بوده، یادآور قضیه رستم و سهرابه ولی شدیدا غمگین و اندوهناکه.
مهدی م
۱۳۹۴/۷/۱
به نظر من نرم افزار شما حرکت نوینی است اما قطعا مانند هر چیز دیگر کاستی‌هایی دارد متاسفانه در زمینه‌ی علوم اجتماعی تاریخ و فلسفه بسیار جهت دار عمل کرده اید وبه ندرت کتابهای نویسندگان شهیر جهانی همچون گیدنز دورانت وبر دورکیم سارتر هگل ولتر.... گذاشته اید البته من انتظار ندارم کتاب‌های ممنوعه را قرار دهید اما باید نظر و اثار این بزرگان را نیز قرار میدادید در زمینه‌ی رمان و داستان نیز باز به صادق هدایت بی‌اعتنا بوده اید و متاسفانه رمان‌های روسی از داستایوفسکی گورکی چخوف تولستوی.... را کم دیدم و البته بسیاری از نویسندگان معروفدیگر امیدوارم از این پس بی‌جهت و بدون تعصب کتاب‌ها را معرفی کند زیرا این مخاطب است که تصمیم میگرد کدام کتاب با کیفیت است یا نه و شما باید به همه‌ی اعتقادات و علایق احترام بگذارید و مساوات را رعایت نمایید

کتابراه:
کاربر گرامی محتوای نرم افزار کتابراه با حفظ حق کپی رایت با همکاری ناشرین و نویسندگان تامین می‌شود. در مورد کتاب‌های معروف و یا صادق هدایت باید ناشر و یا نویسنده با کتابراه همکاری کنند تا محتوای بیشتری تامین شود. ما تمام تلاش خود را می‌کنیم که با همکاری بیشتر به طور قانونی کتاب‌ها را در اختیار کاربران قرار دهیم. به همین علت در مورد کتاب‌های قرار داده شده در کتابراه سلیقه دخیل نمی‌باشد.
اکرم السادات حسینی زری
۱۴۰۳/۵/۹
بادرود و سپاس از کتابراه، داستان فوق العاده خوب و پر از ماجراجویی بود، هم فلسفی و هم اجتماعی و هم شجاعت و روشنفکری نسلی که با مذهب و اندیشه مسیحیت کاملا روشن بینانه مخالفت و مبارزه کرده بودند.
Ahmad
۱۴۰۲/۵/۲۳
با سلام
من حدود ۴۰ صفحه از این کتاب را خواندم و به. هیچ وجه نتوانستم با آن ارتباط برقرار کنم و هر چه بیشتر جلو رفتم حوصله‌ام را سر برد و اصلا از خواندن همین تعداد صفحات هم لذت نبردم و باور کنید که همین الان هم یادم نیست که بالاخره درایت چهل صفحه نویسنده چه می‌خواست بگوید و باز از صفحه ۴۰ به صفحات
خیلی بعد رفتم و در کل از نوع روایت داستان و موضوع آن به هیچ وجه خوشم نیامد و به نظر ارزش وقت گذاشتن بیشتر را نداشت و برای همین دیگر خواندنش را رها کردم چون به نظر من وقت گذاشتن روی کتابی که سر و ته ندارد و تا حالا که نتوانسته چیزی بگوید و اطلاعات مفیدی بدهد از نظر من در بقیه کتاب هم نخواهد توانست که چیزی به من یاد بدهد و کاری جز تلف کردن وقت من انجام نمی‌دهد بنابر این خواندش را متوقف کردم و به دیگران هم توصیه نمی‌کنم که این کتاب را بخوانند
حالا باز هم برای اینکه بتوانید بهتر تصمیم بگیرید نظرات بقیه خواننده‌ها را هم خوب مطالعه کنید شاید این کتاب با سلیقه من در تضاد است و شاید دیگران این کتاب را پسندیده باشند.
حمید میرباقری
۱۴۰۳/۲/۱۳
به نظر من این کتاب بسیار ارزشمنده ولی به همه توصیه میکنم این نسخش رو تهیه نکنن که هم پشیمون میشن و هم کتاب رو خراب میکنن و تصور میکنن کتاب بدیه ترجمه فاجعه ویراستاری فاجعه تر نگارش هم از همشون بدتر تمام صحبت‌ها مکالمه‌ها تو هم تو هم نوشته شده باید سه بار بخونی تا بفهمی کدوم جمله برای کدوم شخصیته به کلمات ثقیل فراوونی توی ترجمه کار رفته که معادل‌های خیلی خیلی ساده تری وجود داره و میشه اونو قابل فهم تر کرد در مورد خود کتاب فقط یک مشکل باهاش داشتم اونم اینکه توصیفاتش گاهی زیاد از حد میشد و از اصل قصه دور میکرد من خواننده رو ولی موضوع بسیار جالب و جذاب و متفاوت با توصیف صحنه‌ها و شخصیت‌های جذاب خیلی قشنگ کنار هم چفت شدن ولی حیف از این کتاب که توسط این گروه مترجم و ویراستار و نگارنده داغون شده این کتاب رو بخونید ولی نسخه دیگریش رو
کاربر الف.م.
۱۳۹۴/۶/۲۸
این کتاب را به عنوان جایزه شاگرد اول شدنم در کلاس دوم راهنمایی گرفته بودم و فقط هم یکبار خوندم چرا که کتاب توسط مادرم بی‌اطلاع من به دختر داییم داده شد از آنزمان ۳۴ سال میگذرد!!!تا اینکه دیروز آن را دانلود کردم و یکضرب خواندم با اینکه مریض هم بودم. کتاب فوق العاده ایست از مترجمش هم ممنون که به این شیوایی ترجمه کردند. فقط نمیدانم آیا ماجرای آن واقعی است یا نه، در هر صورت میتوان آن را توهین به مقدسات دین کاتولیک بشمار آورد. من همیشه از سرنوشت دردناک و دهشتناک افراد سیاسی دلم بدرد می‌آید و نمی‌توانم بفهمم که چرا انقلاب‌ها نیاز به شکنجه شدن و ریخته شدن خون عزیزان خود را دارند؟؟؟!!!! و اینکه چرا همیشه پدران، پسران خود را قربانی می‌کنند؟؟
فاطمه نوحی
۱۴۰۲/۱/۲۰
داستان عالی بود. از نظر نگارش و ویرایش مشکل داشت، ولی انقدر داستان جالب و زیباست که چکنویس بودن و ویرایش نشدن متنو، میشه نادیده گرفت... حتما یه بار دیگه نسخه چاپی و تصحیح شده شو می‌خرم و می‌خونم. صفحات پایانی کتاب واقعا اشک اور بود.. بخصوص صحبتهای کاردینال در روز جشن... انگار برای تمام انسانها و و تمام دوره‌ها گفته شده... آروز می‌کنم روزی تلاش انسانهای کامل برگزیده خدا (مثل ارتور، مسیح زمانه خودش) به ثمر بشینه و هیچ سربازی برای به قدرت رسیدن عده‌ای شیطان صفت و دنیا دوست، حاضر به جنگیدن نباشه و همه زندانها بسته بشن، شکنجه گران درمان بشن و انسانها با خودشون طبیعت و روزگار آشتی کنن... آمین
وحید شریفی
۱۴۰۳/۱/۳
داستانی سرشار از شجاعت و انسانیت و بسیار زیبا بود. داستان کتاب در ایتالیایی تحت نفوذ اتریش در دههٔ ۱۸۴۰ میلادی می‌گذرد که زمانه‌ای پر از آشوب و خیزش بود. شخصیت اصلی داستان، آرتور بورتون است که سردستهٔ جنبش جوانان است و دشمنش پدر مونتانلی است. دنباله‌ای از روابط تراژیک بین آرتور و دختر محبوبش، جما، در داستان پیش می‌آید. این کتاب، داستان ایمان، بیداری از خواب و خیال، دگرگونی، عشق و شجاعت است. خرمگس رمانی از نویسندهٔ ایرلندی، اتل لیلیان وینیچ است که در ژوئن سال ۱۸۹۷ میلادی در ایالات متحده آمریکا و در سپتامبر همان سال در انگلستان منتشر شد.
Mostafa Arshad Ebi
۱۴۰۱/۲/۱۴
بعضی وقت‌ها فکر می‌کنم تاریخ هر بار در نقطه‌ای از جهان به شکلی دوباره تکرار میشه. این کتاب با اینکه در ایتالیای قرن نوزده اتفاق افتاده ولی انگار برای تمام دوره‌ها و برای تمام انسان‌هایی که برای آزادی مبارزه می‌کنند کاربرد داره.
کتابی که در رثای مبارزه و آزادی نوشته شده و بیشتر رمانی عاشقانه است و
تا سیاسی. البته این کتاب از جمله مشهورترین آثاری بود که حقیقت پشت پرده دروغگویی ریاکاری خادمان کلیسا و انواع خادمان دینهای مختلف رو به زیبایی نشون داد. توصیه میکنم بخونیدش، به احتمال بسیار زیاد در پایان کتاب اشک خواهید ریخت. (البته بسته به سن و جنسیت مخاطب)
نازنین شریفی
۱۴۰۲/۲/۲۰
کتابی بی نهایت زیبا و آموزنده که متاسفانه درست ویرایش نشده بود و از نظر نگارشی کاستی‌هایی داشت که البته چیزی از ارزش والای داستان کم نمیکنه
حکایت عجیبی ست حکایت ریاکاران و دروغگویان که در پس پرده زهد و تقوا بشر را میفربند و همه باورها و
آرامش بشر را لگد کوب میکنند و چه بسا کسانی را به ناکجا این
آباد بکشانند مانند جوان داستان که با آگاهی از نیرنگ پنهان شده در جامه مقدسات نسبت به زندگی کلیسا و کشیش نفرت پیدا کرده و خودرا قربانی مبارزه با این مزوران و دروغگویان میکند
ممنون از کتابراه بابت این کتاب خوب
محسن صالحی
۱۳۹۶/۳/۲۵
نوعی نگاه تمثیلی رو میشه در شخصیتهای کتاب جستجو کرد. کشیشی که مرتکب خیانت و عمل بیشرمانه‌ای شده و حاصل این عمل فرزندی میشود که بعدها دشمن مذهب خواهد شد. این رو احساس می‌کنم نویسنده قصد داشته به نحوی نزول کلیسا رو در دوره‌ای نشون بده. اینکه کلیسا چطور در دورانی به مردم ظلمی روا داشته و حاصل اون مرتد فرزندانی و در نتیجه سقوط کلیسا گردید. البته نویسنده در حقانیت کسی قضاوت نمی‌کند و نمیگوید کشیش گناهکار است و یا آرتور. و هر جا صحبت پاپ و مسیحیت می‌شود زیاد وارد جزییاتی نمیشود که بر علیه و یا به نفع مسیحیت باشه.
نورا زیرکی
۱۴۰۳/۳/۴
خیلی کتاب‌ها در این ژانر هست از بینوایان ویکتور هوگو گرفته تا.... اما می‌تونم بگم بهترین کتابی هست که در ژانر انقلابی، درام نوشته شده و از نظر معروف نبودنش واقعا کم لطفی شده بهش البته یک فیلم روسی براش ساخته شده که مال دهه ۱۹۰۰ هست و کاملا شبیه کتاب نیست در کل کاش بیشتر مورد توجه قرار میگرفت داستان بی نظیری داره از مبارزه و عشق و خانواده همه چیز درش عالی گنجانده شده و نسبت به بی نوایانی که هم ژانر محسوب میشن هیچ کم و کاستی نداره بلکه از نظر بنده برتری‌هایی هم داره چون کلیشه‌ای پیش نرفته.
Arash .H
۱۳۹۷/۷/۱۹
من نوجوان بودم که خرمگس رو خوندم و عاشقش شدم. بعد از اون هر چند سال یکبار باز هم اون رو خوندم و جالب که الان تصادفا اون رو در مجازی هم پیدا کردم و احتمالا دوباره خواهم خوند. این کتاب چهار بار ترجمه شده و من فکر میکنم خوش شانس بودم که کتابی که در خانه ما بود ترجمه آقای همایون پور بود چون بعدها من رو کتاب‌ها مقایسه کردم و بهتون اطمینان میدم ترجمه ایشون با اختلاف زیاد بهتر از بقیه است. اگه خرمگس رو نخوندید در خوندنش شک نکنید و زود شروع به خوندن کنید.
HaMraH
۱۴۰۲/۹/۲۳
دوستان عزیزم حتما توصیه میکنم که این کتاب رو تو لیست مطالعه خودتون قراربدین بسیار زیبا بود، البته اینو بگم ممکنه تا اتمام بخش اول اصلا جذبش نشید ولی از بخش دوم گیرایی کتاب خیلی بیشتر میشه و نمیتونید بزاریدش زمین، در مورد ترجمه کتاب من این ترجمه رو (خسرو همایون پور) رو بیشتر پسندیدم قبلا نسخه چاپی و این کتاب رو با یک ترجمه دیگ که خوندم از ادبیات سخت تری استفاده شده بود آدم ترغیب به ادامه دادن کتاب نمیشد. ولی این یکی حرف نداره و چقدر اشک آدم در فصل سوم سرازیر میشه.
متشکرم
مژگان پاک
۱۴۰۲/۶/۱۱
واقعا کتاب قابل تامل، تاسف، زیبا، غمگینانه‌ای بود. ولی بنظرم یک انگلیسی نباید خودش رو وقف مشکلات ایتالیا میکرد. البته نمیدونم آیا نویسنده این سبک نگارش رو داشته یا مترجم؟ نگارش خیلی اوقات حوصله سربر و حتی نامفهوم بود، ینی مکالمه‌ی دونفر اصلا مشخص نیست و خواننده باید خودش حدس بزنه مکالمه از چه کسی و است! خود کتاب شاهکاره ولی ترجمه‌اش اصلا چنگی به دل نمیزنه. کسی که حوصله نداشته باشه واقعا نمیتونه کتاب رو تا آخر بخونه و تموم کنه. با این حال با اشکالاتی که گفتم زیبا و تاثیر گزاربود.
مشاهده همه نظرات 258

راهنمای مطالعه رمان خرمگس

برای دریافت رمان خرمگس و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.