معرفی و دانلود کتاب ترجمه پارسی حیدربابایه سلام به انضمام زندگینامهی استاد شهریار
برای دانلود قانونی کتاب ترجمه پارسی حیدربابایه سلام به انضمام زندگینامهی استاد شهریار و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب ترجمه پارسی حیدربابایه سلام به انضمام زندگینامهی استاد شهریار
کتاب ترجمه پارسی حیدربابایه سلام به انضمام زندگینامهی استاد شهریار اثر اسماعیل دادرس کنده، به ترجمه اشعار ترکی استاد شهریار و شرح مختصری از زندگینامه ایشان میپردازد.
در دنیای پر هیاهوی امروز، ادبیات با دنیای پر رمز و راز خود از جایگاهی والا و بس شگرف برخوردار است و میتواند نقش ارزندهای را در تمام زوایای زندگی بشر امروز ایفا کند.
شاعر، ادیب یا سخنور با سیر و سلوک در آفاق و انفس و گاه با سیر در کائنات، یافتهها و تلذذ و دردهای خویش را در قالب کلمات دل نشین و رمز گونه به تصویر میکشد و خود بهعنوان نماینده جهان ماورایی، سعی میکند انسان را از غرق شدن در مرداب روزمرگی و عادات و گاه ساده و کم ارزش زندگی، نجات دهد و گاه با تلنگری روح سرگشته و حیران و در عین حال پاک و حقیقت جوی انسان را به سوی هدفی متعالی رهنمون سازد.
در این میان هر کس را سهمی است کم و بیش و گاه میان این ستارگان، یکی پرفروغتر و تابناکتر گشته و انوارش همه جا ساطع شده و گاه عالم گیر میشود.
گاه اثری چنان پر فروغ ظاهر میشود که مرزهای جغرافیایی را در مینوردد و مرزهای دلها را مسخّر خویش میکند، که از این باب میتوان به شاهکار ماندگار «استاد شهریار» که معرف همگان است - حیدر بابایه سلام - اشاره نمود، که به اکثر زبانهای زنده دنیا ترجمه شده و در اختیار علاقمندان قرار دارد.
در بخشی از کتاب ترجمه پارسی حیدربابایه سلام به انضمام زندگینامهی استاد شهریار میخوانیم:
محمدحسین که دوران مدرسه را در تبریز به پایان برده، با راهنماییهای پدر و تشویقهای او، کعبهی آمال خود را در دارالفنون مییابد و در سال 1300 در سن 15 - 16 سالگی راهی تهران میشود. خودِ استاد در این باره چنین نقل میکند: «پدرم مرا همراه سیدی که از نزدیکان ما بود، راهی تهران کرد و مبلغ 500 تومان به ایشان داد تا مرا سالم به تهران برساند، یادم میآید از بابت زیادی پول به پدرم اعتراض کردم ولی در جواب به من گفت: پسرم سخت نگیر با این پول تو را بیمه کردم. این موضوع بعدها در تهران به حقیقت پیوست و چند بار توسط این سیداز خطر مرگ نجات یافتم.»
این نوجوان که از همان اوایل جوانی به چندین هنر از جمله شعر، موسیقی، خوشنویسی و خوش صدایی و خوش سیمایی آراسته و پیراسته است، در مدرسهی دارالفنون ثبت نام نموده و شروع به تحصیل میکند. این دوران با آشنایی او با دوست گرمابه و گلستان ایام جوانیاش، سید ابوالقاسم شهیار که هر جا او را همراهی میکند آغاز میشود و آشنایی با شخصیتهایی چون لطف ا... زاهدی، استاد ابوالحسن خان صبا، حبیب ساعی، قمرالملوک وزیری، ملک الشعرای بهار، عارف قزوینی، اسماعیل امیرخیزی، اشتری و... ادامه پیدا میکند.
در همان سالی که محمدحسین به تهران برای تحصیل مهاجرت میکند، اعتصام الملک پدر شاعرهی توانای ایران زمین، پروین اعتصامی نیز به تهران نقل مکان میکند و در این زمان پروین که هفت ساله است که میان پدرش و محمد حسین دوستی و مراوداتی برقرارمی شود که موجب دلگرمی میرآقا میشود که دل در گرو سفر فرزندش به تهران دارد.
محمدحسین که تحصیلات متوسطه خود را در دارالفنون باتمام رسانده، در سال 1303 خورشیدی در 19 سالگی وارد مدرسه طب دارالفنون میشود، مدرسهای که هرگز نتوانست آن را به پایان برساند.
فهرست مطالب کتاب
نخست سخن
مناجات
شهریار در گذر زمان
سخن آخر
حیدربابایه سلام تورکی به انضمام ترجمه پارسی
(راهنمای حیدر بابا یه سلام)
منابع و مآخذ
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب ترجمه پارسی حیدربابایه سلام به انضمام زندگینامهی استاد شهریار |
نویسنده | اسماعیل دادرس کنده |
ناشر چاپی | انتشارات نظری |
سال انتشار | ۱۳۹۶ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 106 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-289-575-2 |
موضوع کتاب | کتابهای شعر ترکی |