نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی لغت موران - شهاب الدین سهروردی

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
فرزاد کریمی
۱۴۰۰/۰۶/۱۵
کلام الملوک
ملوک الکلام
متن کتاب بی نیاز از تعریف بنده است گویش خواننده اونهم عالیه
فقط ممکنه قسمت‌هایی که بزبان عربیه برای خواننده ناآشنا ایجاد مشکل کنه که باید معنیش رو از جای دیگری استخراج کرد
در ضمن نثر کتاب مربوط به قرن هفتم هست و برای کسانی که با متون کلاسیک وقدیم فارسی آشنا نباشند ممکنه سنگین و دیرفهم باشه
این کتاب بکار خواننده مبتدی نمیاد
فرخنده حا
۱۴۰۱/۰۱/۰۵
با سلام، کتابی عالی از نویسنده‌ای فوق العاده، چند داستان در کتاب گفته شده ک کاملا فلسفی هست و حکیمانه. ذهن تو رو به دنیا باز میکنه. من داستان افتاب پرست و خفاشها خیلی بنظرم زیبا بود و مورچه‌ها و سرچشمه قطره آب. واقعا عالی مطالب عمیق فلسفی رو در داستانهای ساده بیان کردن. اگر ب حکمت، فلسفه و حتی عرفان علاقه دارید پیشنهاد میدم.
فرزانه قطعی
۱۴۰۰/۱۱/۰۸
تمام کتابهای شهاب الدین سهروردی خیلی متن سنگینی دارن. اما سرشار از مطالب عرفانی هست. کسانی که سمت این کتابها میان باید گنجینه‌ای از معنی الفاظ عرفانی و ادبی رو بلد باشن وگرنه نمیشه به راحتی مطالب رو متوجه شد
mahtab blue
۱۴۰۰/۰۳/۰۸
سلام متشکرم برای ارائه کتابهای خوب ولی برای این کتاب من متاسفانه عربی م خوب نیست و اصلا متوجه خیلی از مطالب نشدم. ایکاش یک توضیحی بابت لغات عربی قرار میدادین. و این باعث میشود جلدهای دیگرش را تهیه نکنم. سپاس
محمدعلی عرب نژاد
۱۴۰۱/۰۱/۰۹
شیخ اشراق شهاب الدین سهروردی رحمت الله
در این حکایت‌های زیبا رسیدن انسان از ظلمات و تاریکی به نور را بیان می‌فرمایند که این راه سختی است و صعب العبور
علی رفیعی فر
۱۴۰۳/۰۵/۰۹
در خرید این کتاب شک نکنید یه شاهکار ادبی و عرفانی و فلسفیه و مفاهیم فلسفی و عرفانی رو در قالب داستان خیلی زیبا بیان میکنه
مهدی بابایی
۱۴۰۲/۱۲/۱۴
بیشتر از صدبار گوش کردم و هر بار چیز جدیدی یاد می گیریم عالی. حیف که در کشور عزیزمان به این شخصیت‌های مهم زیاد توجه نمیکنند
ابراهیم علی بلندی
۱۴۰۱/۰۷/۱۶
تمام آثار شما عالیه عالی جایزه تلاش در ارتقا آگاهی بشر را از خداوند رحمان و رحیم برایتآن خواستارم امین
Hamid Rafie
۱۴۰۳/۰۷/۱۴
کاتب و نویسنده عالیه اما ما عرب نیستیم و کتاب فارسی خریدیم لغات عربی نمیذاره کتاب بخونی و بفهمی
محمد امین محمدی
۱۴۰۳/۰۱/۲۶
مملو از داستان‌های عرفانی زیبا با مفهومی بسیار متعالی. اما این کتاب به علت قدمت آن نثر روانی ندارد.
محمد خواجوی
۱۴۰۲/۰۹/۰۶
متن به این دشواری را کاملا درست تلفظ میکند البته چند جا اشکال داشت. عالی بود ممنونم
چی چی
۱۴۰۳/۰۶/۲۸
این کتاب رو استادم بهم معرفی کرد و وقتی خوندم دیدم عالی هست واقعا
پدرام میرزایی
۱۴۰۱/۰۷/۲۰
اگر اصل کار جمله‌های عربی را معنی کرده بودید و بیان میشد کارتان درست بود. حیف
بهروز فردمقدم
۱۴۰۰/۰۷/۰۹
سفری است از کثرت به وحدت وکشفی است از سهروردی باید آن را با گوش جان نوش کرد
ح حس
۱۳۹۹/۰۹/۱۶
نصف متنش عربی هست، اول باید ترجمه بشه بعد بابتش پول بگیرید
ش. هاشمی
۱۴۰۳/۰۷/۰۴
گویش بسیار زیبا و مطالب معنوی عالی
Reza Ghaffari
۱۴۰۱/۰۵/۱۹
کتابی عالی برای درک بهتر از عرفان
Maziar Zamani
۱۴۰۰/۱۰/۰۱
باید معنی قسمتهای عربی گفته میشد.