نقد، بررسی و نظرات کتاب هنسل و گرتیل - برادران گریم

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
Zeinab Hoseini
۱۴۰۲/۵/۲۰
نقد کتاب:
علاوه بر اینکه داستان سعی داشت آموزنده باشد ولی برعکس مخرب بود و اصلا داستان برای کودکان مناسب نبود زیرا نکات منفی و غیر واقعی زیادی داشت مثل دزدی طلاها، سعی دختر برای نجات برادرش و دست به کارهای خطرناک زدن، بی مهری خانواده نسبت به کودکان، تسلیم خواسته نامادری توسط پدر، یافتن راه خانه به کمک پرنده‌ها و... ترجمه بسیار ضعیف و غلطی که داشت داستان رو از جذابیت اصلیش دور کرده. اما جدا از اینها اگر نکته مثبت و آموزنده‌ای براش درنظر بگیریم اینه که کودکان یاد بگیرند به غریبه‌ها اطمینان نکنند و هر مواد خوراکی سر راهشان رو نخورند.
هر کتاب مخصوص کودکان رو ابتدا خانواده‌ها بررسی کنند سپس برای کودکانشون بخوانند. خصوصا کتاب‌های که مصور هستند، متن کمی دارند، آموزنده و با محتوا هستند ‌.
سعی بشه کتاب‌های که برخاسته از فرهنگ ملی و ایرانی اسلامی باشه برای کودکان خوانده بشود.
ناشناس ناشناس
۱۴۰۰/۱۰/۲۷
با سلام و عرض خسته نباشید خدمت شما من قبلا این کتاب رو از برنامه‌ی «داستان الکترونیکی» خوندم و زیاد واسم جالب نبود اونموقع با این برنامه اشنا نشده بودم و خلاصه که بگم خیلی بد بود ولی داخل این برنامه داستان بهتر نوشته و گفته شده و واقعا عالی بود ممنون از شما دوستان عزیزم♥
و یک خواهش داشتم لطفا رمان «تیمارستان متروکه» رو رایگان کنید ممنون🙏🏻
Paradigm
۱۴۰۱/۳/۴
تصویر سازی بسیار خوب و گیرایی داشت و خود داستان هم برای کودکان مناسب بود زیرا به اندازه‌ی داستان اصلی غمناک و ترسناک نبود و سعی کرده بودند تا متعادل تر شود. ترجمه هم ایراداتی داشت ولی نسبتا روان بود فقط برخی کلمات گویا اصلا ترجمه نشده بودند! به هر حال ارزش یکبار خواندن را دارد.
مهدی عباسی
۱۳۹۹/۲/۱۷
باسلام خسته نباشید مطمئنا خسته نیستید چون این ترجمه افتضاح شما خستگی شمارو به ما منتقل کرد خدایش خواستم برا بچه هام شب قصه رو تعریف کنم نه اونا فهمیدن چی میگم نه خودم فهمیدم، مرچ یعنی فلفل، کرده باید و.... فک کنم به زبان برادران و خواهران افغان نوشته شده
جودی آبوت
۱۳۹۵/۱۰/۲۴
خود داستان که عالیه. یعنی موضوعش. اما همه نامادری‌ها هم نامهربان نیستن، همونطور که همه مادران مهربان نیستن! گرافیکش از اون هم عالی تر. فقط مشکل ترجمه بود که اونم با توجه به توضیحات، گفته شده که نزدیک به فارسی تاجیکستانی و افغانستانیه. ممنون که رایگان بود.
هدی میرزامحمدی
۱۴۰۱/۹/۱۸
ترسناکه. خیلی بد نوشته. چیه بابا میگه میخواست بخورتشون. کی تو داستان واقعی جادوگر میخواست بچه‌ها رو بخوره. دو صفحه ازش خوندم پشیمان شدم. بیچاره بچه هام داشتن وحشت میکردن. تازه من یک کلمه‌هایی رو زمان خوندن عوض میکردم بازم نمیشه ترسناک بود
ریحانه رضایی
۱۴۰۱/۱/۸
واقعا ترجمه بسیار ضعیفی داشت
مثلا ندیده رو مینوشت... دیده نمیتواند و.....
ملا فعل‌های منفی رو با نمیتواند منفی کرده بود
بعضی از کلمات معنی درستی نداشتن و نباید در آن قسمت اصلا از ان کلمه استفاده میشد ون ربطی به داستان نداشت
خ ق
۱۴۰۰/۱۱/۲
ترجمه بسیار عجیب و ضعیفی داره، بعضی کلمات را که اصلا نشنیدیم.
مثلا " مادر اندرشان " یعنی چی؟!!!
همچنین ترجمه بیروحی ست و فاقد کشش.
نقاشی‌های کتاب اما زیبا و جالبند.
امیدوارم یک مترجم کاربلد این کتاب رو دوباره ترجمه کنه
دلارام مهدوی
۱۴۰۰/۱۰/۲۹
چی بگم والله
ولی خب هانسل و گرتل هستش نه هنسل و گرتیل. ولی خب من خودم از داستان هانسل و گرتل خوشم نمیاد ولی دست برادران گریم درد نکنه خیلی داستان‌های زیبایی مینویسن. راستش دوست داشتم اون خانه رو بخورم😆البته اگه تعلق به پیرزن بدجنس نبود😅
زهرا غفاری
۱۴۰۰/۱/۱۱
به نظرم اصلا به درد بچه‌ها نمیخوره برای بچه‌ها از نامادری‌ی تصویر بدجنس و بیرحم میسازه و اینکه طلاهای پیرزنو برداشتن و استفادش کردن مفت خوری و به بچه یاد میده و اینکه هرکس خواست کمک کنه در اصل قصد بدی داره
رویا
۱۴۰۲/۶/۲۷
خیلی مسخره است و هیچ هیجانی نداره... داستان معروف هانسل و گرتل خیلی با این نوشته فرق می‌کنه!... اندر بد یعنی چه؟ از جملات بهتری نمی‌تونستن استفاده کنن؟ تصاویرشم در حد داستان بدک نبود...
زینب رضایی
۱۴۰۱/۶/۲۰
خیلی قصه رو تغییر داده بودن و من تا جایی که خبر داشتم هانسل و گرتل بود نه هنسل و گرتیل
و واقعا از قصه‌ی اصلی دور شدت بودین و من خوشم نیومد و در اصل کتاب رو خیلی خیلی بچه گانه کرده بودین
طناز جعفرپور
۱۴۰۱/۲/۱۷
من عاشق کتاب هانسن و گرتل هستم
مرسی
مرسی
مرسی
مرسی
مرسی و مرسی ازکتابراه عزیز و دوست داشتنی که این کتاب رو رایگان در اختیار ما قرار داده حتما دانلود کنید این کتاب رو و نظر مثبت بدید
دنیز مقیمی
۱۳۹۶/۹/۲۹
کتاب قشنگی بود😉😚😚فقط یه ایرادی که داشت این بودکه به گرتل گفته بودید گرتیل😅البته داستان انقدر ماجرا داره که این توش خیلی کم رنگ می‌شه💖💁🏻
دمتون گرم
لاله شجاعی
۱۳۹۶/۸/۱۲
ترجمه‌اش خیلی بد هست. موضوعش هم فکر کنم برای بچه‌ها ترسناک باشه. البته ما بچگی به این چیزا عادت داشتیم😂ولی همیشه دوست داشتم داستانهای بچگی خودم رو برای پسرم بخونم. ممنون
حسین جوانمردی
۱۳۹۶/۱/۲۶
کتاب خوب وعالی هستن فقط اگر میشه لطفا یک قسمت هم برای کتاب‌های صوتی قراردهیدومجله وماهنامه هوای دیگری هم اضافه شود به عنوان مثال مجله ماهیانه دانستنیها باتشکر
شیما فرشادی
۱۳۹۵/۳/۵
با تشکر از شما دوستان عزیز که آثار برادران گریم را در کتابراه گذاشتید، فقط اگر فارسی بود، بسیار عالی می‌شد؛ من از کتابراه راضیم، چون که روز به روز داره پیشرفت می‌کنه
شادی sh
۱۳۹۴/۱۲/۲۴
غلط املاییی؟؟؟من نمیدونم دوستان اول اطلاعاتشو نمیخونیدو دان میکنید؟دقت کنید نوشته توش که ترجمش نزدیکتر به فارسی افغان و تاجیکه پس ایراد بنی اسراییلی نگیرید,خیلی قشنگ بود ممنون
Bahar rowshan nahad
۱۴۰۲/۱۱/۹
به نظر می‌آید داستان نمادینی از مسیر معنوی انسان باشد که خیلی جذاب و شیرین نوشته شده. البته دقیقا زبان فارسی نیست این کتابی که من دانلود کردم
عرفان راهدی
۱۴۰۲/۶/۱۲
من قبلا این کتاب رو از نشر دیگری خوانده بودم ولی این فرق داشت این داستان به خاطر داشتن تصاویر درک آن را برای دیگران آسان تر کرده است
پیشنهاد میکنم مطالعه کنید
Fateme
۱۴۰۱/۴/۲
متن اصلا روان نبود و ترجمه‌های غلط زیادی داشت.
به نظرم حتی محتوا هم مناسب یک کودک نبود اونجا قسمتی ک میگه طلاهای پیرزن رو برداشتند... نشانه دزدیِ دیگه.
س ن
۱۴۰۰/۱۱/۹
یکم با داستان اصلی‌اش فرق داشت وچند ایراد داشت اول اینکه خوب ترجمه نشده بود. دوم غلط املایی زیادی داشت و یه کلماتی اصلا درست نوشته نشده بودند
💐Fateme Ghanbari💐
۱۳۹۹/۶/۱۵
کتاب قشنگی بود ولی کلی غلط املایی داشت
در کل خوب بود
پیشنهاد می‌کنم حتما این کتاب را بخوانید
لایک و کامنت یادتون نره 🌺👍
لیلا سعادت
۱۳۹۷/۷/۱۱
اینکه با لهجه‌ی افغانستانی بود خوب بود. مثلا به بچه میگفت قندولک. یا به فلفل میگف مرچ. بچه با زبان کشور همسایه هم آشنا میشه
Fatemeh Ap
۱۳۹۸/۱۰/۱۵
کتاب خیلی خوبی بود،، کاش صوتی اونو هم بزارید، فک کنم اونجوری خیلی جذاب تر بشه، این تیپ داستان‌ها شنیدنشون از خوندنشون جذاب تره
فاطمه کا
۱۳۹۵/۱۰/۱۵
ممنون ازکتابراه به خاطرکتاب‌های زیبا وبخصوص رمان هاتونفقط یه کم تو ترجمه کتاب‌های خارجی دقت کنید ممنون
فهیمه فال بی بی
۱۳۹۵/۱۰/۴
داستان کودکانِ ولی به نظرم فهمش براشون سخت باشه لغاتش نگارش قدیم داره من دیگر دیده نمیتوانم کرد, مادر اندر بد 😐😐
دلارام 0074
۱۴۰۲/۵/۱۶
کتاب جالبی بود چون کتاب داستان درمورد کودکان هست خیلی چیز خاصی لازم نیست بنویسیم داستان زیبایی بود
نیلا بنائی
۱۴۰۱/۱۲/۲۴
بعضی کلمات مانند "مرچ" یا "مادر اندر شان " کلمات بدون معنی بودن یا ندیده رو می‌نوشت دیده نمی‌توان
در این حد بد بود....
م.ع
۱۴۰۱/۶/۱۱
داستانی مفید زیبا و آموزنده برای کودکان. بچه‌ها می‌آموزند که به پشت پنهان هر چیز خوش ظاهر و شیرین هم دقت کنند
شبنم بابایی
۱۳۹۵/۶/۱۹
همیشه دوست داشتم این کتابو بخونم اما افتضاح ترجمه شده... فکر میکنم بهتر باشه دانلودش نکنید
رها رهبری
۱۴۰۲/۸/۱۳
بنظرم عالی بود ولی داستانش و جمله بندی هاش یک ستاره رو ازش کم کرد ولی بغیر از اون عالی بود
masome ghasame
۱۴۰۲/۸/۱
کتاب دوست‌داشتنی از مجموعه قصه‌های پریان. جالب بود. دخترم دوست داشت و براش نسبتا جالب بود
Sepid Mmm
۱۴۰۱/۶/۲۳
رمان جالبی بود مناسب برای نوجوانانی که به دنبال رمان‌های ترسناک و هیجان انگیز هستند
✿غــزل غلــاܩـے✿
۱۴۰۱/۵/۳
سلام،
بد نیست اما کوتاه بود و مناسب کودکان بوده،
و برای من خوندن این داستان هیجانی نداره.
ن د ا ز ر ن د ی
۱۴۰۱/۲/۹
یاد کودکی و خواندن در بزرگسالی، نگاهتون عوض میکنه و دریچه فکرتون رو تازه.
امتحان کردید!؟؟ 🤔😉👌
سپیده غفاری
۱۴۰۰/۲/۱
تصاویرکتاب خیلی قشنگ بود ولی ترجمه اصلاجالب نبودواین خوندن کتابویکم سخت میکردکاش قشنگترترجمه میشد
الناز شاه پناه
۱۳۹۹/۳/۹
چرا ادبیات این داستان مشکل داره، در حین خوندن فعل و فاعل باید حواسمون باشه تا اصلاح کنیم!! قاطی پاطیه
ندا سیداحمدی
۱۳۹۹/۲/۱۹
عاااااااااالللللللللللیییییییییییی ببببببببببوووووووووودددددددددددددد
مصطفی کرامتی
۱۳۹۹/۱/۳
این کتاب به جای هانسل نوشته بود هنسل ولی بازم خوب بود ولی غلط املایی هم زیاد داشت
samira khandanikia
۱۳۹۸/۴/۱۹
چقدر نوشته و تصاویر کتاب عالی هست، من خیلی لذت ب ردم
امیر امامی
۱۳۹۶/۲/۲۱
کتاب خوب و شیرینی بود با طعم خاطرات دوران کودکی
کاربر J
۱۳۹۶/۲/۱۶
این کتاب منو یاد کودکی هام می‌اندازه بسیار زیباست.
Tina Eslambolchi
۱۳۹۵/۱۱/۲۹
کمی کودکانه بود من که ۱۳ سالمه نپسندیدم ولی فک کنم بچه‌های ناز وخوسگل زیر هشت نه سال بپسندن✡
باران 268
۱۳۹۴/۱۱/۱۹
بچگیم عاشق این کتاب بودم.. گمش کرده بودم.. خوشحالم ک الان پیداش کردم..: -)..
🐰 ʐaɦɦʀa 🐰
۱۳۹۴/۶/۳
همش خطا میده نصفش دانلود میشه بعد میگه خطا هنگام دانلود فایل ولی خوب ⭐⭐⭐⭐⭐
ریحانه هلاکو
۱۴۰۳/۶/۲۵
اینکه نقش مادر و تضعیف کرده چون مادرشون بدجنس بوده.. برا کودکان توصیه نمیکنم
منا
۱۴۰۲/۸/۳۰
تصویراش قشنگ بود. این قصه رو بچه بودم شنیدم دوستداشتم بخونمش.
میترا حاجی
۱۴۰۰/۱۲/۱۰
یعنی مترجم داستان رو عوض میکنه یا ما چیزی که قبلا خوندیم اشتباه بوده؟؟؟
prsm
۱۳۹۹/۱۰/۱۴
خیلی خوب بود این داستان من خیلی دوست داشتم منونم ازلطفتون
1 2 3 >>