نقد، بررسی و نظرات کتاب The Man Who Laughs (مردی که می خندد) - ویکتور هوگو

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
📚الناز محمدی📚
۱۴۰۱/۱۰/۰۷
🍁داستانی به شدت گیرا و‌ تاثیر گذار. بعد از کتاب بینوایان، آخرین روزهای یک‌ محکوم، و گوژپشت نتردام، حالا این کتاب... یه معرکه‌گیرِ فیلسوف، یه هیولا با روح درخشان، یه دختر یتیم نابینا با معصومیتی خارق‌العاده، یه دوشس منحرف، قهرمانان این رمان‌اند... یه خانه به دوش عجیب، به نام اورسوس که مردم‌گریزی خوش‌قلب است، با گاری و خرس خود درهرجایی پرسه می‌زند. او با دو کودک رها شده برخورد می‌کند: یکی که به دست خریداران بچه معلول شده است و بر صورتش نشانی از یک لبخند دائمی نقش بسته است و مردم به آن پسر دهان گشاد میگویند! و دیگری دختر یتیم نابیناست. اورسوس آن دو را نزد خود نگاه می‌دارد و مدتی بعد به همراه آنان نوعی گروه تقلید ایجاد می‌کند. گوینپلین با صورت ناهنجارش بسیار زود به شهرت می‌رسد و دئا همراه شاد او برصحنه است: دو جوان با محبت بسیار یکدیگر را دوست می‌دارند. گوینپلین بعد از مدتی میفهمد که عضو عالی‌رتبه سلطنتی است که در گذشته او را از خانواده‌اش ربوده بودند. پس عنوانها و حقوقش را به او تفویض می‌کنند. اورسوس که گمان می‌کند او مرده است، بیهوده می‌کوشد غیبتش را از دئا پنهان دارد. در این بین، گوینپلین به مجلس لردها وارد شده است. در آنجا، مدافع بینوایانی می‌شود که تمام زندگی‌اش در میانشان گذشته است. با چنان شوری سخن می‌گوید که اختیار از کف می‌دهد و در پایان سخنانش، به هق هق می‌افتد. در نهایت حیرت، همه اعضای مجلس پوزخند می‌زنند. گوینپلین آن جا را ترک میکند و فقط به آن می‌اندیشد که در کشتی به اورسوس و دئا بپیوندد و با آن‌ها برود. افسوس که دیر می‌رسد. دئا، شکسته از درد مرده انگاشتن او، در میان دستانش جان می‌سپارد. گوینپلین که تسلایی نمی‌یابد، سرانجام خود را غرق می‌کند.
مهسامحمدی
۱۴۰۲/۰۷/۲۵
داستان کتاب برمی‌گردد به قرن ۱۸ و در انگلستان و ظلم و سیاهی که بر یک کودک بی خانواده روا شده و برای درآمدزایی صورتش رو به طرز مسخره‌ای جراحی کردند تا در نمایش‌های خیابونی اجرا کنه و...
تا اواسط کتاب فقط از توصیف و نویسندگی ویکتور هوگو لذت بردم و بعد داستان اوج میگیره.
اناهیتا اشرافی
۱۳۹۵/۰۴/۱۸
به نظر میاد داستان قشنگیه اگه ترجمه داشت عالی می‌شد حیف شد
علی ذوالفی
۱۴۰۳/۰۲/۱۶
بی نظیره این کتاب، هوگو خوب میدونه چطوری خواننده رو تو صفحه‌ آخر با خودش همراه کنه. در کل مدتی که میخوندم تصویر جوکر برام تداعی میشد. اط اون دست کتاب هاییه که بعد از اتمامش تا مدت‌ها ذهن رو درگیر خودش میکنه.
لادن حسینی
۱۳۹۶/۰۵/۲۳
خیلی کتاب جالبیه من قبلا این کتابو خونده بودم اما الان انگلیسیشو دارم میخونم.
کاربر b
۱۳۹۵/۰۵/۱۰
ممنون به خاطر کتابهای زبان اصلی که میذارید
vahid kishi
۱۴۰۱/۰۶/۰۲
کتاب‌ها وقتی ترجمه میشن انتقال پیام اصلی داستان اندکی دچار خدشه میشه. برای اینکه با کتاب ارتباط خوبی داشته باشیم بهتر است به زبان اصلی مطالعه شوند.
فاطمه قطب الدین
۱۴۰۲/۱۱/۱۸
برای آشنایی با نحوه نگارش و برای نویسنده‌هایی که تازه دست به قلم شدند و می خواهند خوب نوشتن رو باد بگیرند این کتاب رو پیشنهاد میکنم.
محمد یاسین محمدی زاده
۱۴۰۰/۰۳/۱۵
فکر کردم فارسیه.
کسانی که کتاب انگلیسی دوست ندارن نخونن چون انگلسیه
خود منم اولش فک کردم فارسیه ولی متاسفانه انگلیسی😒😔😟🙁☹😒😒
Zahra N
۱۴۰۰/۰۱/۱۱
من این کتاب رو در کتاب‌خانهٔ مدرسه‌مون پیدا کردم و خوندم. و خب حس‌وحال کتاب‌های ویکتور هوگو کلاً متفاوت هست و از دل جامعه بیرون اومدن.:)
خانم حسنی
۱۳۹۴/۰۴/۱۷
ای باباا ا ا ا ا ا.... دوساعت بشین پای لود ماجرا، آخرشم فرنگی درمیاد. دوستان شماکه زحمت میکشین، حداقل کبابش نکنین. منتظرتغیرزبان میمونم. ممناا ا ا ان.
ناهید
۱۴۰۲/۰۹/۰۵
وای به به... من این داستانو خیلی دوست دارم بشدت تاثیرگذاره مثل گوژپشت نتردام.. میشه از زاویه روانشناسی هم بهش پرداخت..
saba emami
۱۴۰۱/۰۶/۲۷
من کلا کتابای ویکتور هوگو رو دوست دارم
کلی دنبال کتاب زبان اصلی برای تقویت زبانم گشتم و اخر پیدا شد.
میلاد حسینی
۱۴۰۱/۰۵/۱۴
کتاب‌های ویکتور هوگو همه عالی و جذاب هست و هر آدمی باید مطالعه کنه همه کتاب‌ها رو چون واقعا چشم آدم باز میشه
Nima Nasiri
۱۳۹۸/۱۰/۱۱
واقعا رمانی زیبا و جذاب بود و متشکرم که این رمان را با زبان اصلی در اختیار عموم گذاشتید🌟🌟🌟👏👌
amir hosein bahrami
۱۳۹۸/۰۳/۲۸
از اون جایی که ما چیزهای مفت رو بیشتر میپسندیم، زبانم داره قوی میشه😃😎😃
ali khan
۱۴۰۳/۰۵/۰۶
ویکتور هوگو نویسنده ای عالی و کتاب های تینیجری را می نوسد و من علاقه زیادی به این کتاب ها دارم
«نویسنده کوچک»
۱۴۰۲/۰۹/۱۸
انگلیسیه نتونستم بخونم
ولی چون کلا کتابای این نویسنده رو دوست دارم 5 ستاره میدم
Fateme Azadi
۱۴۰۰/۱۲/۲۵
من این کتاب رو چندین بار خوندم و لذت بردم، صفحات آخر کتاب واقعا ارزش بارها و بارها خوندن رو داره
آهو حسینی
۱۳۹۴/۰۴/۱۹
سلام لطف میکنین این کتابو به زبان فارسیشو بذارید، از برنامه خوبتونم ممنونم
حسام عالی نژاد
۱۳۹۴/۰۳/۲۱
از نظر موضوع که عالی بود. سطح لغات هم متوسط به بالا بود در کل عالی باید بگم
مجید اشجع
۱۴۰۲/۱۲/۱۰
ممنون از کتابراه که با برنامه و کتاب‌های خوبشون فرهنگ کتابخوانی را رونق میدن
🌱Hany Joon🌱
۱۴۰۲/۰۱/۱۳
ازجمله کتاب‌های معروف ویکتورهوگوهست اگه زبان بلدین یاحال ترجمه داشته باشین خوبه
Fatemeh N N
۱۴۰۰/۰۹/۲۳
من خیلی دوسش داشتم... کلن این نویسنده همیشه کتاباش منو عاشق می‌کنه😭😍
شکوفه عصاره
۱۴۰۰/۰۲/۰۱
ویکتور هوگو عالیه، ممنون از کتابراه برای این کتاب به زبان اصلی
Fatima Balalaei
۱۳۹۷/۰۶/۱۴
کاش کتابایی که زبان اصلی گذاشتین ترجمشم میزاشتین
Alma Alma
۱۳۹۵/۰۲/۲۳
ارزش خوندن و وقت گذاشتن داره. کتاب خوبیه.
sasan ahmadi
۱۳۹۴/۰۳/۱۱
چطوری فارسیش کنیم؟ لطفا جواب بدین
چجوری فارسی میشه؟ لطفا بگید
امین فرملی
۱۳۹۳/۱۲/۲۶
عجب کتابی است واقعا ارزش خوندن را دارد
M B
۱۴۰۱/۰۲/۲۴
بسیار عالی، زبان اصلی کاملا گیرا و جذاب بود
P M
۱۴۰۰/۰۶/۰۵
لغاتش سخت بود برای منی که انگلیسیم در حد متوسطه
سحر نوری
۱۳۹۹/۱۲/۱۴
لطفا داستان را لو ندهید می‌خواهیم مطالعه کنیم
null null
۱۳۹۹/۰۴/۳۱
لطفا کتاب‌های کوتاه انگلیسی هم بزارید
علیرضا شاهمرادی
۱۳۹۹/۰۲/۲۹
لطفاً نسخه فارسی ان را بنویسید
Mohsen Sharifi
۱۳۹۸/۱۲/۲۹
من خیلی دوست داشتم اگه ترجمه داشت عالی میشد
الهه آشفته
۱۳۹۸/۱۰/۰۹
کتاب خوبیه مخصوصا که زبان اصلیه
nile .
۱۳۹۸/۰۵/۰۱
بی نقص هستش... مخصوصا زبان اصلی بودنش
Zahra Mashhadi
۱۳۹۸/۰۲/۰۸
واقعا عالیه. جزو بهترین کتاب‌هایی که من خوندم
عبدالرحیم رئیسی
۱۳۹۷/۱۱/۱۱
ممنون از کتاب‌های زبان اصلیتون..... دمتون گرم
Ali asghar Donyadideh
۱۳۹۷/۰۲/۱۹
Exellent book. Make sure you read it
fayez rahmani
۱۳۹۶/۱۰/۲۵
عالیست
ممنون از کتابراه که این کتاب را در خدمت مان گذاشت.
fayez rahmani
۱۳۹۶/۱۰/۲۵
خیلی کتاب جالب و عالیست
دوستان این کتاب را از دست ندهید‌.
Khargoshi Fati
۱۳۹۶/۰۱/۱۲
لطفا ترجمشم بزارین
انا فرخی
۱۳۹۵/۰۹/۰۲
کاشکی ترجمه داشت
ffff doosti
۱۳۹۵/۰۲/۲۹
کاش ترجمه بود
فرح قایدی
۱۳۹۴/۱۲/۲۲
عالیه فقط یه خورده قیمتا اگه پایین بیاد بهتره
اصغر ستاینده
۱۳۹۴/۱۲/۰۸
من ترجمه فارسی را ترجیح میدهم متشکرم
کاربر gt
۱۳۹۴/۱۲/۰۷
ای کاش ترجمشم بود.
زهرا جلینی
۱۳۹۴/۰۹/۱۲
چرا ترجمه ویکتور هوگو رو ندارین اصلا؟؟!
فریما داسدار
۱۳۹۴/۰۶/۲۴
لطفا ترجمه‌ی این کتاب را قرار دهید متشکرم
1 2 >>