نقد، بررسی و نظرات کتاب آموزش ترجمه پیشرفته: ترجمه - تجربه - تنوع - سید عباس امام

نسترن قنواتی
۵
۱۴۰۰/۰۷/۱۱
این کتاب برای استادا و معلم‌ها نوشته شده که تدریسش کنن اگر به صورت خود خوان خونده بشه مناسب نیست مگر اینکه سطحتون از اینترمدیت بالاتر باشه و توی ترجمه خوب باشید در اون صورت براتون کاربردیه.
معصومه کاظمیان
۳
۱۴۰۰/۰۶/۰۲
هیچ نکته‌ی آموزشی توش گفته نشده مثل یک کتاب کار هست باید ترجمه بلد باشی و با این کتاب تمرین کنی. وسلام
بهار رشیدی پور
۲
۱۴۰۳/۰۹/۲۱
کتاب خیلی غلط داره از نظر علائم نگارشی
اما برای تمرین سر کلاس در دانشگاه کتاب خوبیه
گلناز بارونی
۳
۱۴۰۱/۰۹/۱۷
نکته ترجمه‌ای زیاد نداره
منابع تکمیلی که معرفی کرده خوبه
نمونه ترجمه‌هاش هم خوبه برای تمرین
نرگس ملک خیاط
۵
۱۴۰۴/۰۸/۱۸
کتاب بسیار کاربردی و مناسب مترجمان و آنهایی که به دنبال یادگیری ترجمه هستند
Alazvd
۵
۱۴۰۴/۰۸/۰۱
بهترین کتاب تمرین ترجمه برای دانشجوهای رشته مترجمی هست
فرشته سلطانی
۵
۱۴۰۱/۰۱/۱۶
کاملا حرفه‌ای بود و مناسب دانشجویان مترجمی
👋 سوالی دارید؟