معرفی و دانلود بهترین کتابهای سایمون کوپر
سایمون کوپر نویسنده و روزنامهنگار بریتانیایی است که در ایران به دلیل نوشتن کتاب «فوتبال علیه دشمن» شناخته میشود. او در حال حاضر بهعنوان روزنامهنگار ورزشی کار میکند و مطالبش در نشریات معتبری مانند گاردین و فایننشال تایمز منتشر میشود.
زندگینامه سایمون کوپر
سایمون کوپر (Simon Kuper) در سال 1969 در اوگاندا آفریقا به دنیا آمد. در دوران کودکی به لیدن در هلند نقل مکان کرد؛ پدرش، آدام کوپر، در دانشگاه لیدن استاد بود.
سایمون کوپر در دانشگاههای آکسفورد و هاروارد، در رشتههای تاریخ و زبان آلمانی درس خواند. او در استنفورد، برلین، کالیفرنیا و لندن زندگی کرده است و در حال حاضر با همسر و فرزندانش در پاریس زندگی میکند.
سایمون کوپر علاوه بر انتشار کتاب، به کار روزنامهنگاری نیز مشغول است. او معمولاً دربارهی ورزش فوتبال مینویسد و نوشتههایش در نشریاتی مانند آبزرور، گاردین و فایننشال تایمز منتشر میشود.
بهترین کتابهای سایمون کوپر
کتاب فوتبال علیه دشمن (Football Against the Enemy) در سال 1993 منتشر شد. موضوع کتابْ تأثیر و نفوذ فوتبال بر ساختارهای سیاسی، فرهنگی و اجتماعی است. سایمون کوپر برای نوشتن این کتاب به کشورهای مختلفی سفر کرد تا بتواند تفاوتهای فوتبال در فرهنگهای مختلف را مشاهده کند.
برای خواندن برخی از بهترین کتابهای سایمون کوپر میتوانید به وبسایت و اپلیکیشن کتابراه مراجعه کنید. کتاب الکترونیکی فوتبال علیه دشمن و کتاب صوتی فوتبال علیه دشمن در کتابراه موجود است.
جوایز و افتخارات سایمون کوپر
کتاب فوتبال علیه دشمن در سال 1994 برندهی جایزهی کتاب ورزشی سال ویلیام هیل (The William Hill Sports Book of the Year) شد.
سایمون کوپر در میان ایرانیان
عادل فردوسیپور کتاب فوتبال علیه دشمن را ترجمه و منتشر کرد. این کتاب بهسرعت به چاپ پنجم رسید و در ایران بسیار محبوب شد. بعد از آن، سایمون کوپر مدعی حق و حقوق خود از ترجمه و انتشار کتاب شد. او البته از ماجرای چاپ شدن کتابش در ایران خبر نداشت و خبر انتشار کتاب را بهصورت اتفاقی خوانده بود.
مترجم و ناشر به او توضیح دادند که ایران به قانون جهانی کپیرایت نپیوسته است و بنابراین، بسیاری از کتابهایی که در ایران ترجمه و منتشر میشوند بدون اجازهی نویسندهاند. اما این توضیحْ نویسنده را قانع نکرده است. سایمون کوپر بهدنبال حق خود از انتشار نسخهی فارسی کتاب است. او از ناشر درخواست کرده تا هزینهی فروش کتاب را به یک سازمان خیریه، مانند یونیسف، بدهد و البته، دوست دارد حداقل چند نسخهی ترجمهشده از کتابش را داشته باشد.