ترجمه و مخصوصا ویرایش این کتاب فاجعه هست، افتضاح هست، اعصاب خردکن هست.
در تمام کتاب حروف ربط نابجا استفاده شده. فعلها اکثرا غلط به کار رفته هم از نظر زمان هم از نظر چندم شخص بودن. برای فهم هر جمله باید همیشه به چند جمله قبل تر برگشت و دوباره خواند تا مفهوم را متوجه شد.
اگر مترجم این کتاب نظر من را خواندن و سعی کردن این موضوع را انکار کنند، حاضرم دهها جمله از کتاب را که از نظر ترجمه و ویرایش غلط هستند را همین جا با ذکر شماره صفحه بنویسم.
در تمام کتاب حروف ربط نابجا استفاده شده. فعلها اکثرا غلط به کار رفته هم از نظر زمان هم از نظر چندم شخص بودن. برای فهم هر جمله باید همیشه به چند جمله قبل تر برگشت و دوباره خواند تا مفهوم را متوجه شد.
اگر مترجم این کتاب نظر من را خواندن و سعی کردن این موضوع را انکار کنند، حاضرم دهها جمله از کتاب را که از نظر ترجمه و ویرایش غلط هستند را همین جا با ذکر شماره صفحه بنویسم.