با سلام
در ابتدا باید از مترجم این کتاب تشکر کنم، واقعا ترجمه فنی به غایت سخت و پر فراز و نشیب است اما پس از مطالعه چند فصل احساس نامفهومی برخی از جملات کاملا مشهود بود که در ابتدا من به ضعیف بودن فن نگارش انگلیسی منوچهر خان خوشبین شک کردم. اما پس از خواندن کتاب به انگلیسی متوجه شدم که مشکل چندانی نبود و فکر میکنم نسخه فعلی اگر به دقت مورد ویراستاری قرار بگیرد میتواند برای فرزندان سرزمینمان مفید واقع بشه.
در کل کتاب جالبی بود از داستان زندگی مانی و فکر میکنم برای خیلی ازماها که داریم آرزوها و بلند پروازی هامون رو از دست میدهیم بسیار مناسب بود.......
در ابتدا باید از مترجم این کتاب تشکر کنم، واقعا ترجمه فنی به غایت سخت و پر فراز و نشیب است اما پس از مطالعه چند فصل احساس نامفهومی برخی از جملات کاملا مشهود بود که در ابتدا من به ضعیف بودن فن نگارش انگلیسی منوچهر خان خوشبین شک کردم. اما پس از خواندن کتاب به انگلیسی متوجه شدم که مشکل چندانی نبود و فکر میکنم نسخه فعلی اگر به دقت مورد ویراستاری قرار بگیرد میتواند برای فرزندان سرزمینمان مفید واقع بشه.
در کل کتاب جالبی بود از داستان زندگی مانی و فکر میکنم برای خیلی ازماها که داریم آرزوها و بلند پروازی هامون رو از دست میدهیم بسیار مناسب بود.......