نظر نیلوفر معتبر برای کتاب من والت ویتمن‌ام!

من والت ویتمن‌ام!
والت ویتمن، محسن توحیدیان
۱۲ رای
نیلوفر معتبر
۱۳۹۹/۰۳/۰۹
معمولا وقتی شعری رو به زبان دیگه‌ای ترجمه میکنن، کنارش شعر اصلی رو هم قرار میدن اما این کتاب صرفا ترجمه شعر رو آورده بود؛ بنابراین امکان مقایسه بین شعر و ترجمه وجود نداشت و اگه بخوایم صرفا به ترجمه اکتفا کنیم، ترجمه روانی داشت👍
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟