نظر مهبد پدرام برای کتاب صوتی سرخ و سیاه

سرخ و سیاه
استاندال، عظمی نفیسی
۹ رای
مهبد پدرام
۱۴۰۴/۰۸/۲۳
به نظرم بهترین ترجمه از رمان سرخ و سیاه نیست و قاعدتا ترجمه مهدی سحابی خیلی بهتر است. با این وجود اجرای صوتی بسیار عالی و حرفه‌ای بود. این رمان اثر کلاسیک معروفی است و داستانی پرکشش، زیبا و قابل تامل دارد.
برخلاف آنچه که اغلب در معرفی این کتاب گفته می‌شود و عنوان کتاب هم به آن دامن زده است، دوراهی‌ای که ژولین سورل در برابر آن قرار دارد و در انتخاب آن مردد است، انتخاب بین روحانیت و نظامی‌گری نیست، چرا که ژولین به روشنی، بر اساس تحلیلی که از سیر تاریخ فرانسه دارد، از همان ابتدای ماجرای خویش، روحانیت را برمی‌گزیند. دوراهی تامل‌برانگیز ژولین، انتخاب بین دو مسلک ژان‌سنیستی و ژزوئیتی است که اولی مناسبات خوبی با سلسله مراتب کلیسا و نظام قدرت پادشاهی دارد و دومی اخلاق‌گرا، ریاضت‌کش و منتقد ریاکاری است. ژولین گرچه دل در گرو مسلک ژان‌سنیستی دارد، به دلیل جاه‌طلبی خود به مناسبات ژزوئیتی کشیده می‌شود.
به دلیل اهمیت و تأثیرگذاری این رمان در ادبیات، و پرداختن آن به مسائل اجتماعی و روانی بنیادی انسان، خواندن یا گوش‌دادن نسخه صوتی آن را می‌توان به هرکس، فارغ از سلیقه، باورها و سنّ او توصیه کرد.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟