نظر جیل ایرانی برای کتاب صوتی روزها در کتابفروشی موریساکی

روزها در کتابفروشی موریساکی
جیل ایرانی
۱۴۰۳/۱۰/۰۱
41
داستان این کتاب در واقع شامل دو بخش است. بخش اول، همانطور که از نظرات بقیه خوانندگان مشخص است جالب تر و قابل درک تر هم هست، مربوط به راوی (همان شخصیت اصلی داستان) با نام تاکاکوست. این قسمت جالب تر و ملموس تر است.. توصیفاتی که از محله کتابفروشان دست دوم، بزرگترین محله کتاب فروشی دست دوم دنیا میشود و خلاصههایی که از کتابها گفته میشود، خصوصا برای افراد کتابدوست و کنجکاو به کتاب، جذاب است.. تاکاکو خیلی زود خود را پیدا کرده و از بحران خارج میشود.. کاری جدید پیدا کرده و از آن محل میرود اما همچنان دلبسته به دایی و کتابفروشی و در ارتباط با آنها میماند. قسمت دوم کتاب جریان بازگشت زن دایی موموکو و سرگذشت اوست، در این قسمت تاکاکو هم نقش مشاور دایی را دارد و هم واسطه بین دایی و موموکو... و هم سنگ صبور موموکو و شخصیت مهمی برای او. که البته زیاد دلیل معلوم و مشخصی ندارد. این قسمت بسیار سلیقه ایست و مسلما من از جانب شخص خودم نظرم را بیان میکنم که مقداری غیرواقعی و عجیب بود و عدم تعادل موموکو و رقصیدن همه به ساز او، خیلی برای شخص من جذاب و قابل درک نبود.. کلا این کتاب ساده، بدون پیچیدگی و آرام است و بسیار متفاوت با زندگی ما در ایران و میتوان گفت نقطه مقابل آن است.. در این کتاب درگیری و چالشهای افراد، بسیار درونی و مربوط به زندگی و تجربیات شخصی آنهاست و دغدغه معاش و آینده حتی برای قشر متوسط یا حتی کمی پایین تر نمیبینید.. یک امنیت و اطمینان قوی را در کل کتاب و برای تمام شخصیتها حس میکنید.. گوینده بسیار با انرژی و فراز و فرود شدید متن را میخواند که فکر میکنم حتی خود نویسنده هم اگر کتاب را گویندگی میکرد بسیار یکنواخت تر و آرام تر و حتی ماشینی تر خوانده بود.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.