نظر ن د ا ز ر ن د ی برای کتاب صفر تا صد فیتنس از زبان zyzz

صفر تا صد فیتنس از زبان zyzz
ن د ا ز ر ن د ی
۱۴۰۳/۰۴/۳۰
30
ترجمه کتاب با جملات قوی و کامل بسته نشده است و بیشتر عبارت هایی است که گزارشی نوشته شده است و جملات فعل و فاعل برای تکمیل جمله سازی ندارد. از عیب این کتاب که فارغ شوید به مزیت کوتاه بودن کتاب می رسید که صفر تا صد فیتنس از زبان زیز را عزیز شاورشیان برای شناخت مخاطب کتاب، تلاش کرده است که در تمام ریز جز فیتنس عنوان کند و این برای شناخت سریع خواننده از این حیطه خوب بود. در بخش هایی از کتاب مانند بخش ۳ به نکات وزنه زدن اشاره دارد و تفکیک نوع نتیجه گیری و دستاورد سازی از آن . برای من جالب بود با اینکه من تخصص در زمینه آموزش فیتنس و بدنسازی زیاد ندارم. اگه اصلانیان و زهرا احمدی مترجم کتاب هستند که از اصلانیان کتاب دیگری نیز خواندم و مدرسه بدنسازی او را پیشتر آشنا شده بودم. نکات اولیه و جزئیات این کتاب در زندگی و ورزش بدنسازی مجموعه هایی را به ورزشکاران نشان می دهد که شاید از فقط خوردن مکمل و هورمون فراتر باشد.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.