نظر علی نخعی برای کتاب جادوگر

جادوگر
ویلیام سامرست موآم، تورج هاشمی
۵۴۶ رای
علی نخعی
۱۴۰۳/۰۴/۱۵
کتاب نسبتا خوبی هست. ولی ترجمه به وضوح خطاهای عمدی املایی و نگارشی داره. اسامی اشتباه و غلط های فاحش املایی و نگارشی و تفاوت جمله بندی ها، من رو به این فکر میندازه که یک مترجم واحد نداشته. شاید چیزی شبیه چسباندن پروژه ترجمه دانشجویان به هم
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟