نظر دلی دینی برای کتاب صوتی خاطرات یک آدمکش

خاطرات یک آدمکش
دلی دینی
۱۴۰۳/۰۲/۲۲
00
بارها یه سری اطلاعات با فاصله کم تکرار شده بود نمیدونم نسخه اصلی کتاب اینشکلی بود یا بعد از ترجمه و ویرایش به این شکل دراومده بود در هر صورت حوصله ادم رو سر میبرد و ترجمه خیلی جالب نبود، توفو پنیر سویا ترجمه شده بود و اگر کسی شناختی نسبت به فرهنگ اسیای شرقی داشت بهتر میتونست کتاب رو ترجمه کنه.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.