ضمن احترام به نظر باقی دوستان باید بگم جذابترین وجه کتاب ترجمه کتابه. چرا که مترجم به اقتضای متن اصلی چنین کلماتی به کار برده. پیشنهاد: حتی اگه فیلم کوبریک رو دیدین بازم کتابو بخونین هم به خاطر جذابیتش هم اینکه پایان بندیهای کتاب و فیلم کمی متفاوتند.
ضمنا ترجمهی این کتاب هیچ مشکلی نداره و اگه به زبان اصلی هم این کتاب رو بخونید، میبینید که دقیقا مشابه متن کتاب ترجمه شده است.
ضمنا ترجمهی این کتاب هیچ مشکلی نداره و اگه به زبان اصلی هم این کتاب رو بخونید، میبینید که دقیقا مشابه متن کتاب ترجمه شده است.