نظر محمد خالقی برای کتاب قوی سیاه

قوی سیاه
محمد خالقی
۱۴۰۲/۰۶/۰۱
20
کتاب روان و سادهای نیست، مترجم و ناشر اصرار داشتند که به تک تک کلمات نویسنده وفادار باشند، هدفی برای درک ساده خواننده نداشتند، من نمیگم که کوچه بازاری مینوشتن. ولی الان من به جای یادداشت برداری مطالب، کلمات سختی که در لغت نامه هست را یادداشت میکنم، مترجم میتوانست ساده و روان تر بنویسد منی که این کتاب را میخوانم از یکی از دانشگاههای معتبر کشور مدرک مهندسی دارم، کلمات استفاده شده شاید در رشته ادبیات ساده به نظر بیاید ولی در رشتههای مهندسی کاربردی ندارد، سخن رو کوتاه کنم، رسالت ناشر و مترجم باید در ساده رساندن مطالب به خواننده باشد
هیچ پاسخی ثبت نشده است.