آنطور که من به خاطر میآورم ترجمههای ذبیح الله منصوری همگی شامل توضیحاتی در برابر هر کلمه که برای خواننده فارسی زبان و ایرانی که ناشنا با آن کلمه بود شامل میشد، ولی متاسفانه این کتاب خلاصه شده حتی کلمات بسیار ناشناخته را هم توضیح ندارد. حتی بخاطر دارم ترجمههای این مترجم محترم وخوب را زیاده از حد (توضیح واضحات) میدانستند من این کتاب را فقط بخاطر ذبیح الله منصوری گرفتم و متاسف هستم که در اول گفته نشده که کتاب خلاصه شده میباشد وگرنه هرگز نمیگرفتم، این اثر ترجمه ایشان نمیباشد حداقل نام ذبیح الله منصوری را از روی آن بردارید..............
من کمی عجولانه و قبل از خواندن به اندازه کافی از کتاب نظرات بالا را نوشتم بدین وسیله اصلاح میکنم و میگویم کتاب بسیار عالی و با توضیحات کامل مترجم میباشد که من بدان بی توجه بودم و هم عذر خواهی وهم تشکر از میکنم. کتاب بسیار خوب و کاملی برای کسانیکه میخواهند با فرهنگ و آداب مردم روسیه وقوف حاصل کنند و مختصری از تاریخ روسیه را بررسی کنند، با خواندن این کتاب به منظور خود دست پیدا میکنند.
من کمی عجولانه و قبل از خواندن به اندازه کافی از کتاب نظرات بالا را نوشتم بدین وسیله اصلاح میکنم و میگویم کتاب بسیار عالی و با توضیحات کامل مترجم میباشد که من بدان بی توجه بودم و هم عذر خواهی وهم تشکر از میکنم. کتاب بسیار خوب و کاملی برای کسانیکه میخواهند با فرهنگ و آداب مردم روسیه وقوف حاصل کنند و مختصری از تاریخ روسیه را بررسی کنند، با خواندن این کتاب به منظور خود دست پیدا میکنند.