نظر حسین طوّافی برای کتاب صوتی دختری از پرو

دختری از پرو
ماریو بارگاس یوسا، خجسته کیهان
۳۲ رای
حسین طوّافی
۱۴۰۱/۰۹/۲۶
بسیار لذت بردم. بیگمان این اثر که نمی‌دانم چرا با نام اصلی‌اش، دختر بد، ترجمه نشد، (گرچه مترجم به آن اشاره داشته و از صفت دختربد بارها استفاده کرده)؛ در میان دیگر آثار وارگاس یوسا درخشش چندانی ندارد اما آنقدر کشش و جذابیت دارد که خواننده و یا شنونده را تا پایان داستان همراه خود بکشد و دچار ملال نکند. اجرای راوی بسیار هنرمندانه و عالی بود و دست عوامل تولید درد نکند. استفاده از موسیقی‌های باب روز و مرتبط با روحیه‌ی حاکم بر اثر بسیار هوشمندانه بود. یوسا طبق معمول همه‌ی آثارش چون همیشه خواننده‌اش را سوای داستان درگیر شرایط سیاسی و اقتصادی و اجتماعی عصری که داستان در آن اتفاق می‌افتد نیز می‌کند. چنان‌که دختربد در جایی از داستان همسر شاه ایران را نیز ملاقات می‌کند. و یا دوره‌ی رواج هیپیسم و... عصر ایدئولوژی و اندیشه‌های رمانتیک دهه‌های هفتادو هشتاد قرن گذشته...
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟