نظر سید محمد سجاد فروغی برای کتاب چشمهایت

چشمهایت
سید محمد سجاد فروغی
۱۴۰۱/۰۸/۳۰
02
کتاب در حقیقت خوب نبود. تعلیقش چندان در ژانر خودش موفق نبود و مترجم هم نتونسته بود خوب جمله بندی کنه. کلمات بدی از رمان خارج شده بود که هر دفعه خواننده رو از دنیای کتاب بیرون می اورد و به این فکر می کرد که مشکل از نویسنده ست یا مترجم. با کمال تاسف هم مترجم خوب داخل کشورمون خیلی کم داریم و همین باعث می شه خواننده نتونه از کتاب لذت کافی رو ببره. کتابی که اگه دستِ یه مترجم بهتر می افتاد، می تونست خیلی حرفه ای تر انجام بشه. من که دلم خیلی از این مترجم ها پُره. انگار بیشتر صفحات کتاب رو با گوگل ترجمه کردن!
هیچ پاسخی ثبت نشده است.