از این نویسنده تا حالا کتابی نخونده بودم. و این کتاب باعث شد به آثارش علاقمند بشم و برای کتابخونه شهر خودمون نسخه چاپی آثارش تهیه کنم.
نکته جالبی که این کتاب داشت، ظاهراً مترجم خیلی به بومی سازی این اثر اعتقاد داشته، و جملاتی رو بکار برده ک در دین اسلام به وفور هست، مثلا بعد هر سختی آسانی است، یا تو یک قدم به سمت خدا برو خدا صد قدم ب سمات میاد
نکته جالبی که این کتاب داشت، ظاهراً مترجم خیلی به بومی سازی این اثر اعتقاد داشته، و جملاتی رو بکار برده ک در دین اسلام به وفور هست، مثلا بعد هر سختی آسانی است، یا تو یک قدم به سمت خدا برو خدا صد قدم ب سمات میاد