نظر Kayvan Hossein برای کتاب نقشه یک راهنما برای مبتدیان جهت تحقیق در مطالعات ترجمه

نقشه یک راهنما برای مبتدیان جهت تحقیق در مطالعات ترجمه
آندرو چسترمن، جنی ویلیامز
۴۷ رای
Kayvan Hossein
۱۴۰۰/۱۱/۰۳
این ترجمه کتابی با عنوان MAP می‌باشد، که در کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی تدریس می‌شود. خود کتاب در واقع روش تحقیق نیست، ولی ایده‌های زیادی را در مورد تحقیق در مطالعات ترجمه ارائه می‌دهد. برای استفاده بهینه از این کتاب حتما باید قبل از آن کتاب روش تحقیق دکتر حسین فرهادی در رشته‌های مختلف زبان انگلیسی، خوانده شود. همچنین کتابی کامل تر و جدید تر از کتاب نقشه با عنوان RESEARCH METHODOLOGIES IN TRANSLATION STUDIES وجود دارد از سالدانا و شارون که می‌تواند موازی و همسو با این کتاب مطالعه شود
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟