نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی رام کردن زن سرکش - سید نوید سید علی اکبر
3.8
20 رای
مرتبسازی: پیشفرض
برای زمان خودش خوب بود داستان نشان دهنده فرهنگ مردسالاری و تفکر زمان خودش هست کاترینا بی ادب بود و شوهرش با زور و ترس ادبش کرد! اما اینکه شوهر بخاطر پول کاترینا را میخواست نکوهیده نبود!!! نتیجه؛ در اروپای قدیم زنان اختیار اموال خود را نداشتن و با تغییر سرپرست اختیار اموال به سرپرست بعدی منتقل میشد درصورتی که زنان قاجار ایران و عرب تجارت هم میکردند و اختیار اموال با خودشان بود نه شوهر..
جورج برنارد شاو در مورد رام کردن زن سرکش میگوید: «هیچ مردی نیست که شعور احساسی داشته باشد و در حضور زنی به تماشا این نمایش بنشیند و از آن تصویر خداگونهای که در شرط بندی پایان نمایش از مرد کشیده میشود و نطقی که در دهان خود زن (کاترینا) گذاشته میشود، عرق شرم نریزد».
در اواخر قرن نوزدهم با جنبش آزادی بخش زنان کارگردانان نیز از راههای مختلف مثل تغییر پایان اثر یا اتکا به بازی بازیگران سعی کردند تم برتری مرد را تا حدودی از بین ببرند ولی نطق پایانی کاترینا چنان طولانی و زننده است که تلاشها بی ثمر میماند.
پلات اصلی این نمایش دربارهی کشمکش بین پترکیو، نجییب زادهای از ورونا و کاترینا، یک زن سرکش است. در ابتدا کارتینا نمیخواهد که با او وارد رابطه شود، اما پتروکیو او را با عذابهای روانی مختلفی روبرو میکند – و دست از "تهدید" کردن او بر نمیدارد، تا کاترینا عروس سازگار و مطیع او میشود. پلاتهای فرعی شامل رقابت بین خواستگاران خواهر محجوب کاترینا یعنی بیانکا است. عناصر آشکارا غلط نمایش، به ویژه در بین مخاطبان و خوانندگان مدرن، مورد بحث و جدال قابل توجهی قرار گرفته است. این اثر چندین بار برای تئاتر صحنهای، فلیمنامه، اپرا و موسیقی مورد اقتباس قرار گرفته است. شاید مشهورترین اقتباس آن فیلمی با همین نام در سال 1967 با بازی الیزابت تیلور و ریچارد برتون باشد.